Traducción generada automáticamente

Let Me Be Your Water
Bonfire
Déjame ser tu agua
Let Me Be Your Water
Y si alguna vez escribiera una canción de amorAnd if i'd ever write a love song
Lo cantaría sólo para tiI would sing it just for you
Y tú me mostrarías donde pertenezcoAnd you would show me where i belong,
Seré tu mujer toda mi vidaI'll be your woman my whole life through
¿Qué es un día sin la luz del sol?What's a day without your sunlight
Cuando las nubes no lo dejan pasarWhen the clouds don't let it through
¿Y cuál es el poema más dulce comparado conAnd what's the sweetest poem compared to
Cuando te haces el amor, te amoWhen you wisper i love you
Así que nena déjame ser tu aguaSo baby let me be your water
Bebé déjame ser tu alientoBaby let me be your breath
Bebé déjame ser la salBaby let me be the salt
En cualquier lágrima que jamás derramesIn any tear you'll ever shed
Así que nena déjame ser tu compfortSo baby let me be your compfort
En los días en que tu mundo está fríoIn the days your world is cold
Cariño, déjame ser el que amasBaby let me be the one you love
Hasta el día en que ambos envejecemos'til the day we both get old
Déjame estarLet me be
Cualquier cosa que quieras que hagaAnything you want me to
Si tuviera tiempo de vivir para siempreIf i had time to live forever
Te querría aquí a mi ladoI'd want you here right by my side
¿Y si el cielo es un lugar sin ti?And what if heaven is a place without you
Oímos llorar a los ángelesWe would hear the angels cry
Si no hubieras nacido para ser mi mujerIf you weren't born to be my woman
La palabra de Dios sería una mentiraThe word of god would be a lie
No hay ningún demonio que haya causado este dolor de corazónThere's no devile who caused this heartache
Sólo tú eres la razón por la queOnly you're the reason why
Así que nena déjame ser tu aguaSo baby let me be your water
Bebé déjame ser tu alientoBaby let me be your breath
Bebé déjame ser la salBaby let me be the salt
En cualquier lágrima que jamás derramesIn any tear you'll ever shed
Así que nena déjame ser tu compfortSo baby let me be your compfort
En los días en que tu mundo está fríoIn the days your world is cold
Cariño, déjame ser el que amasBaby let me be the one you love
Hasta el día en que ambos envejecemos'til the day we both get old
Déjame estarLet me be
Lo que sea para tiAnything to you
Así que nena déjame ser tu aguaSo baby let me be your water
Bebé déjame ser tu alientoBaby let me be your breath
Bebé déjame ser la salBaby let me be the salt
En cualquier lágrima que jamás derramesIn any tear you'll ever shed
Así que nena déjame ser tu compfortSo baby let me be your compfort
En los días en que tu mundo está fríoIn the days your world is cold
Cariño, déjame ser el que amasBaby let me be the one you love
Hasta el día en que ambos envejecemos'til the day we both get old
Así que nena déjame serSo baby let me be...
Déjame estarLet me be
Lo que sea para tiAnything to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonfire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: