Traducción generada automáticamente
Blackout
Bonnie Anderson
Apagón
Blackout
ApagónBlackout
Él está tatuado en su espalda, estoy completamente metida en esoHe's tatted on his back, I'm all about it
Sabe cómo hacerme sudarKnows how to make me sweat
Él lo tiene, lo tieneHe got it, got it
Estoy a punto de hacértelo, a ti, a tiI'm 'bout to do it to you, you, you
Oh chico, ¿qué se supone que debo hacer?Oh, boy, what am I supposed to do?
Tú lo enciendes, no puedo resistirloYou ignite it, can't fight it
Montando la alegría, estamos toda la nocheJoy riding, we all-nighting
Sabe cómo hacerme sudarKnows how to make me sweat
Él lo tiene, lo tieneHe got it, got it
Él lo tiene, lo tieneHe got it, got it
Corriendo con fuego, peligroRunning with fire, danger
Nos tiene al borde de perder nuestra energíaGot us on the edge of losing our power
Llévame abajoTake me down
Mejor apaga esas lucesBetter turn them lights out
Apágalas, apágalas, apágalasTurn them out, out, out
Chico, lo tomaré para mí mismaBoy, I'll take it for myself
Ahora mismo, ahora mismo, ahora mismoRight now, now, now
Ahora mismo, ahora mismo, ahora mismoRight now, now, now
¿Puedo tener un apagón?Can I get a blackout?
Muéstrame tu bolsa de trucosShow me your bag of tricks
Ponla sobre míPut it on me
Sabes que puedo manejarloYou know I'll handle it
Como mi cuerpoLike my body
Esta noche te estoy amando, a ti, a tiTonight I'm loving you, you, you
Dime qué se supone que debo hacerTell me what I'm supposed to do
Tú lo enciendes, no puedo resistirloYou ignite it, can't fight it
Montando la alegría, estamos toda la nocheJoy riding, we all-nighting
Muéstrame tu bolsa de trucosShow me your bag of tricks
Ponla sobre mí, ponla sobre míPut it on me, put it on me
Corriendo con fuego, peligroRunning with fire, danger
Nos tiene al borde de perder nuestra energíaGot us on the edge of losing our power
Llévame abajoTake me down
Mejor apaga esas lucesBetter turn them lights out
Apágalas, apágalas, apágalasTurn them out, out, out
Chico, lo tomaré para mí mismaBoy, I'll take it for myself
Ahora mismo, ahora mismo, ahora mismoRight now, now, now
Ahora mismo, ahora mismo, ahora mismoRight now, now, now
¿Puedo tener un apagón?Can I get a blackout?
En una neblina negra, emoción crudaIn a black haze, raw emotion
Eres el único en focoYou're the only one in focus
En la oscuridad estamos flotando, flotandoIn darkness we're floating, floating
Corriendo con fuego, peligroRunning with fire, danger
Nos tiene al borde de perder nuestra energíaGot us on the edge of losing our power
Llévame abajoTake me down
Mejor apaga esas lucesBetter turn them lights out
Apágalas, apágalas, apágalasTurn them out, out, out
Chico, lo tomaré para mí mismaBoy, I'll take it for myself
Ahora mismo, ahora mismo, ahora mismoRight now, now, now
Ahora mismo, ahora mismo, ahora mismoRight now, now, now
¿Puedo tener un apagón?Can I get a blackout?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: