Traducción generada automáticamente

Cinderella Album
Bonnie Bianco
Álbum Cenicienta
Cinderella Album
Tú eres mi vida eres mi único deseoYou are my life you are my only one desire
Eres el aire que respiro esta nocheYou`re the air that I breath tonight
¿No te quedarás aquí a mi lado?Won`t you stay here beside me stay
Cuando te veo hay un resplandor de las estrellas de arribaWhen I see you there`s a glow from the stars above
¿Por qué saben que estoy tan enamorado?Quess they know that I`m so in love
Sí, me quedaré aquí junto a tiYes I`ll stay here beside you stay
Día tras día (después del día)Day after day (after day)
Sentir amor en el sol de la tarde hasta que llegasteFeeling love in the evening sun till you came
Y tú fuiste el único (sí lo eres)And you were the one (yes you are)
Ahora me quedaré aquí a tu ladoNow I`ll stay here beside you stay
Sueños bien recordados de un desfile tontoWell remembered dreams of a foolish parade
No necesitabas persuadirte hambriento de una sonrisaDidn`t need to persuade you hungry for a smile
Por la mañana la luz de la luna estará bien contigoIn the morning moonlight that`ll be alright with you
Toma mi manoTake my hand
Todo lo que puedo hacer es soñar contigo todo el caminoAll I can do is to dream of you all way through
Cierra mis ojos todo lo que veo eres a tiClose my eyes all I see is you
Sí, me quedaré aquí a tu ladoYes I´ll stay here beside you stay
Quédate a mi lado. Eres el aire que respiro esta nocheStay by my side you`re the air that I breath tonight
Todo lo que quiero es abrazarte fuerteAll I want is to hold you tight
Sí, me quedaré aquí junto a tiYes I`ll stay here beside you stay
Para siempre - aquí nos quedaremos esta nocheForever - here we`ll stay tonight
Aquí nos quedaremosHere we`ll stay
Sólo un amigoJust a friend
Cuando nos conocimos, me hiciste sentir tan bienWhen we met, you made me feel so good
Pero amé a otra persona y pensé que siempre lo haríaBut I loved somebody else and thought I always would
Hablaban y se reían juntos, pero sólo eranTalked and laughed together, but you were only
Sólo un amigo, una inspiraciónJust a friend, an inspiration
Sólo un amigo, oh qué confusión en mi corazónJust a friend, oh what confusion in my heart
¿Sabías del aspecto de ese amor?Did you know about the look of that love
Eres como las olas en el mar, siempre estás cerca de míYou`re like the waves in the sea, you`re always close to me
Almacené mi corazón lejos, ahora ya no eresStored my heart away, now you`re no longer
Sólo un amigo, una inspiraciónJust a friend, an inspiration
Sólo un amigo, oh qué confusión en mi corazónJust a friend, oh what confusion in my heart
Como buenos amigos nuestra historia terminaAs just good friends our story ends
Una aventura amorosa está en el aireA loveaffair is in the air
Tocaremos el cielo solo tú y yoWe´ll touch the sky just you and I
Un amor para siempre, permanecerá juntosOne love forever, will stay together
Un amor para siempre, para siempre contigoOne love forever, forever with you
En mis sueños no habrá noches solitariasIn my dreams there`ll be no lonely nights
Contigo a mi lado para quedarme, me encanta hacer otras manerasWith you beside me to stay, I love do other ways
Almacené mi corazón lejos, ahora ya no eresStored my heart away, now you`re no longer
Sólo un amigo, una inspiraciónJust a friend, an inspiration
Sólo un amigo, oh qué confusión en mi corazónJust a friend, oh what confusion in my heart
Como buenos amigos nuestra historia terminaAs just good friends our story ends
Una aventura amorosa está en el aireA loveaffair is in the air
Tocaremos el cielo solo tú y yoWe´ll touch the sky just you and I
Un amor para siempre, permanecerá juntosOne love forever, will stay together
Un amor para siempre, para siempre contigoOne love forever, forever with you
Sólo un amigo, una inspiraciónJust a friend, an inspiration
Sólo un amigo, oh qué confusión en mi corazónJust a friend, oh what confusion in my heart
Sólo un amigo, una inspiraciónJust a friend, an inspiration
Sólo un amigo, oh qué confusión en mi corazónJust a friend, oh what confusion in my heart
PizzaPizza
Uno, dos, uno, dos, tres, cuatroOne, a two, a one, a two, three, four
Ahora quiero decirte que mi pizza pappas es la mejor de la ciudadNow I wanna tell you that my pappas pizza are quite the best in town
Y quiero decirte que esta pizza es el pan de napoliAnd I wanna tell you that this pizza is the bread of napoli
Tener una pizza maravillosa pizza increíble napoli pizzaHave a pizza wonderful pizza incredible pizza napoli
Canta y canta juntos una a me e una a teSing along and sing together una a me e una a te
Pizza, pizza cómo te amamos debido a una me e una a tePizza, pizza how we love you due a me e una a te
Todo lo que aquí vamos a venir otra vez, tráeme una copa de vino rápidoAll we here will come again, bring me quick a glass of wine
Tengo una pizza para ti, una pizza para mí, una pizza para mon napoliGot a pizza for you, got a pizza for me, got a pizza for mon napoli
Tengo una pizza para ti, una pizza para mí, una pizza para mon napoliGot a pizza for you, got a pizza for me, got a pizza for mon napoli
Ahora quiero decirte que mi pizza de papá es la mejor de la ciudadNow I wanna tell you that my pappa s pizza are quite the best in town
Y quiero decirte que esta pizza es el pan de napoliAnd I wanna tell you that this pizza is the bread of napoli
Tener una pizza maravillosa pizza increíble napoli pizzaHave a pizza wonderful pizza incredible pizza napoli
Canta y canta juntos una a me e una a teSing along and sing together una a me e una a te
Pizza, pizza cómo te amamos debido a una me e una a tePizza, pizza how we love you due a me e una a te
Todo lo que aquí vamos a venir otra vez, tráeme una copa de vino rápidoAll we here will come again, bring me quick a glass of wine
Tengo una pizza para ti, una pizza para mí, una pizza para mon napoliGot a pizza for you, got a pizza for me, got a pizza for mon napoli
Tengo una pizza para ti, una pizza para mí, una pizza para mon napoliGot a pizza for you, got a pizza for me, got a pizza for mon napoli
Es un adiósIt’s goodbye
No importa lo que digamos, no importa lo que hagamosNo matter what we say, no matter what we do
No quiero llorar hoy, no quiero sentirme tan bienDon’t wanna cry today, don`t wanna feel so good
Bailaré toda la noche y cantaré tambiénI’m gonna dance all night and sing along as well
Será mejor que me trates bien, empieces a actuar como un hombre, un hombreYou’d better treat me right, start acting like a man, a man
Cuando tenía dieciséis años, no tenía un amigoWhen I was just sixteen, I didn’t have a friend
Cuando cumplí diecisiete años, mi corazón estaba en la lunaWhen I turned seventeen, my heart was on the moon
Ahora que sólo tengo 18 años, voy a ir a la ciudadNow that I’m just eighteen, I’m gonna hit the town
Quiero divertirme un poco, para mí no dar vuelta, vueltaI wanna have some fun, for me no turning round, round
Sólo ser contendiente para estar contigoJust be contender to be with you
Y cada noche mi amor es realmente ciertoAnd every night my love is really true
Tus brazos están esperando tan bien y fuertesYour arms are waiting so good and strong
Mi corazón late, late como un gongMy heart is beating, beating like a gong
Falta algo, no sé por quéSomething’s missing, I don’t know why
¿Por qué no te pones - como antes erasWhy don’t you be - like you before were
Siento que es un adiós, es, siento que es un adiós, es un adiósLike I feel it’s goodbye - it’s, I feel it’s goodbye - it’s goodbye
El amor es un truco tierno, nunca encontraré a un hombreLove is a tender trick, I’ll never find a guy
Ha sido un sueño encantador, como soldar un arroyoIt’s been a lovely dream, like solding right a stream
Y que tocas el suelo, y cuando bajasAnd than you touch the ground, and as you come on down
No hay nada que puedas hacer, te encuentras solo, soloThere’s nothing you can do, you find yourself alone, alone
Sólo ser contendiente para estar contigoJust be contender to be with you
Y cada noche mi amor es realmente ciertoAnd every night my love is really true
Tus brazos están esperando tan bien y fuertesYour arms are waiting so good and strong
Mi corazón late, late como un gongMy heart is beating, beating like a gong
Falta algo, no sé por quéSomething’s missing, I don’t know why
¿Por qué no te pones - como antes erasWhy don’t you be - like you before were
Siento que es un adiós. Es, siento que es un adiósLike I feel it’s goodbye - it’s, I feel it’s goodbye
Sí, siento que es adiós. Siento que es adiósYes I feel it’s goodbye - I feel it’s goodbye
Siento que es un adiós - es, siento que es un adiósI feel it’s goodbye - it’s, I feel it’s goodbye
Ya no hay lágrimasNo tears anymore
¿A dónde voy desde aquí que quiere una oportunidad fácil?Where do I go from here who wants an easy chance
Hombro para llorar sobre las noches, pero seguir, seguir y seguirShoulder to cry upon nights but go on, on and on
Estoy solo esta noche, nadie a quien le importe dentroI´m all alone tonight no one to care inside
Ayer está muy lejos y la fatalidad está aquí para quedarseYesterday´s far away and doom is here to stay
No, no, noNo, no
Ya no hay lágrimasNo tears anymore
Y no puedo amarte uhhh Te amoAnd I can´t love you uhhh I love you
Ya no puedo amarteCan´t love you no more
Ya no tengo lágrimasI´ve got no tears anymore
Y no puedo amarte uhhh Te amoAnd I can´t love you uhhh I love you
Ya no puedo amarteCan´t love you no more
Aquí voy en mi camino No tengo miedo de decirHere I go on my way I´m not afraid to say
Te dejo seguro que saldré por la puertaI´m leavin you for surei´m walking out the door
No, no, noNo, no
Ya no hay lágrimasNo tears anymore
Y no puedo amarte uhhh Te amoAnd I can´t love you uhhh I love you
Ya no puedo amarteCan´t love you no more
Ya no tengo lágrimasI´ve got no tears anymore
Y no puedo amarte uhhh Te amoAnd I can´t love you uhhh I love you
Ya no puedo amarteCan´t love you no more
Me voy con el solI´m moving out with the sun
Estoy montando alto con el viento moviéndose hacia fuera, moviéndose hacia fueraI´m riding high with the wind moving out, moving out
No, no, noNo, no
Ya no hay lágrimasNo tears anymore
Y no puedo amarte uhhh Te amoAnd I can´t love you uhhh I love you
Ya no puedo amarteCan´t love you no more
Ya no tengo lágrimasI´ve got no tears anymore
Y no puedo amarte uhhh Te amoAnd I can´t love you uhhh I love you
Ya no puedo amarteCan´t love you no more
Te quiero demasiadoLove you too much
Caminando por la carretera anocheWalking down the road last night
Tengo que pensar en lo que dijisteGot to thinking what you said
Dijo que querías liberarmeSaid you want to set me free
Dijo que querías dejarme estarSaid you want to let me be
Nena, nena, ¿qué voy a hacer ahora?Baby, baby, what will I do now
Redondo y redondo dentro de mi menteRound and round inside my mind
Imágenes formándose sin sonidoPictures forming with no sound
Puedo verte por ahíI can see you over there
Puedo verte alejarteI can see you walk away
¿Qué voy a hacer ahora?Oh, what will I do now
¿Qué puedo hacer ahora?Oh, what can I do now
Ahora - dar la vuelta y alejarseNow - turn and walk away
No me oirás decirYou won't hear me say
Te amo demasiado, te amo demasiadoLove you too much, love you too much
Eso fue ayerOh - that was yesterday
Cariño, el amor no es un juegoBaby, love is not a game
Sí, somos los dos culpablesYes, we're really both to blame
No es bueno intentar fingirIt's no good to try and pretend
Que nuestro amor nunca terminaráThat our love will never end
¿Qué voy a hacer ahora?Oh, what will I do now
¿Qué puedo hacer ahora?Oh, what can I do now
Ahora - me doy la vuelta y me voyNow - I turn and walk away
No me oirás decirYou won't hear me say
Te amo demasiado, te amo demasiadoLove you too much, love you too much
Eso fue ayerOh - that was yesterday
¿Qué voy a hacer ahora?Oh, what will I do now
Y oh - ¿qué puedo hacer ahoraAnd oh - what can I do now
¿Qué voy a hacer ahora?Oh, what will I do now
Y oh - ¿qué puedo hacer ahoraAnd oh - what can I do now
RapsodiaRhapsody
Se está cayendo la lluvia, cayendo en esta ciudad solitariaRain is falling down, coming down on this lonely town
Desde mi ventana miro alrededor, por la nocheFrom my window I look around, at the night
Un millón de dólares por mis emocionesA million dollars for my emotions all my own
Una revolución sentimental esta noche, esta noche, esta nocheA sentimental revolution tonight, tonight, tonight
Girando ronda a la velocidad del sonido, mientras bailamos a la rapsodiaRevolving round at the speed of the sound, while we dance to the rhapsody
Una rapsodia espectacular, una salvación para ti y para míA spectacular rhapsody, a salvation for you and me
Tentáculos a tientas y alguien fumando bailamos a la rapsodiaTentacles groping and someboby`s smoking we dance to the rhapsody
Una rapsodia espectacular, una salvación para ti y para míA spectacular rhapsody, a salvation for you and me
Girando, girando alrededor Estoy cayendo lentamente al sueloSpinning, spinning round I`m falling slowly to the ground
Girando en una vuelta, estoy tratando de atrapar el vientoTurning in a spin I`m trying hard to catch the wind
Una espiral, moviéndose, caminando, espiral, riendo, durmiendo, espiralA spiral, moving, walking, spiral, laughing, sleeping, spiral
Sonríe al volante en el vacío que sientoSmile behind the wheel in the emptiness that I feel
No puedo ver que te hagas real, en la nocheI can`t see you becoming real, in the night
Un millón de luces para mi confusiónA million lights for my confusion all my own
Una simple absolución fácil esta noche, esta noche, esta nocheA simple easy absolution tonight, tonight, tonight
Girando ronda a la velocidad del sonido, mientras bailamos a la rapsodiaRevolving round at the speed of the sound, while we dance to the rhapsody
Una rapsodia espectacular, una salvación para ti y para míA spectacular rhapsody, a salvation for you and me
Tentáculos a tientas y alguien fumando bailamos a la rapsodiaTentacles groping and someboby`s smoking we dance to the rhapsody
Una rapsodia espectacular, una salvación para ti y para míA spectacular rhapsody, a salvation for you and me
Girando, girando alrededor Estoy cayendo lentamente al sueloSpinning, spinning round I`m falling slowly to the ground
Girando en una vuelta, estoy tratando de atrapar el vientoTurning in a spin I`m trying hard to catch the wind
Una espiral, moviéndose, caminando, espiral, riendo, durmiendo, rapsodiaA spiral, moving, walking, spiral, laughing, sleeping, rhapsody
Girando ronda a la velocidad del sonido, mientras bailamos a la rapsodiaRevolving round at the speed of the sound, while we dance to the rhapsody
Una rapsodia espectacular, una salvación para ti y para míA spectacular rhapsody, a salvation for you and me
Tentáculos a tientas y alguien fumando bailamos a la rapsodiaTentacles groping and someboby`s smoking we dance to the rhapsody
Una rapsodia espectacular, una salvación para ti y para míA spectacular rhapsody, a salvation for you and me
Girando ronda a la velocidad del sonido, mientras bailamos a la rapsodiaRevolving round at the speed of the sound, while we dance to the rhapsody
Una rapsodia espectacular, una salvación para ti y para míA spectacular rhapsody, a salvation for you and me
De nocheNighttime
Pertenezco a la noche de dormir tarde en la mañanaI belong to the nighttime sleep late in the morning
Desayuno mientras está en la camaEat breakfast while in bed
No voy a contestar el teléfono. Quiero estar soloI won`t answer the phone I want to be alone
Estaciéndome en mi almohadaStreching me on my pillow
Alguien llama a mi puerta finge que estoy durmiendoSomeone`s knocking on my door pretend that I`m sleeping
Así que me dejan en pazSo they leave me alone
El mundo está despertando a mi alrededor. No tengo ganas de movermeThe world is waking around me I don`t feel like moving
Por el resto del díaFor the rest of the day
Sí, la noche, me encanta la noche, adoro la nocheYes the nighttime, I love the nighttime, adore the nighttime
Ohh - sólo en la noche me siento bienOhh - only in nighttime do I feel allright
Cariño, ¿no vas a venir conmigo toda la noche?Pretty baby won`t you come with me all night long
Déjame decirte cómo va a serLet me tell you how it`s gonna be
Cariño, ¿no vas a venir conmigo toda la noche?Pretty baby won`t you come with me all night long
Cariño, eres mía esta nochePretty baby you`re mine tonight
Bonito bebé me ama esta nochePretty baby love me tonight
Cariño, te daré un besoPretty baby I`ll give you a kiss
Pertenezco a la noche. Bailo hasta la mañanaI belong to the nighttime I`m dancing till morning
Conti a mi ladoWith you by my side
Si estoy viendo la salida del sol, estoy mirando cielo azulIf I`m watching the sunrise I`m looking at blue skys
Sólo te pregunto por qué meJust I ask you why me
Pertenezco a la noche de dormir tarde en la mañanaI belong to the nighttime sleep late in the morning
Desayuno mientras está en la camaEat breakfast while in bed
El mundo está despertando a mi alrededor. No tengo ganas de movermeThe world is waking around me I don`t feel like moving
Por el resto del díaFor the rest of the day
Sí, la noche, me encanta la noche, adoro la nocheYes the nighttime, I love the nighttime, adore the nighttime
Ohh - sólo en la noche me siento bienOhh - only in nighttime do I feel allright
Cariño, ¿no vas a venir conmigo toda la noche?Pretty baby won`t you come with me all night long
Déjame decirte cómo va a serLet me tell you how it`s gonna be
Cariño, ¿no vas a venir conmigo toda la noche?Pretty baby won`t you come with me all night long
Cariño, eres mía esta nochePretty baby you`re mine tonight
Bonito bebé me ama esta nochePretty baby love me tonight
Cariño, te daré un besoPretty baby I`ll give you a kiss



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Bianco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: