Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakamichi
Bonnie Pink
Camino de Cuesta
Sakamichi
¿Qué voy a hacer?
どうしよう
dō shiyou
Siento que tu espalda tiembla
震えるほど君の背に
furueru hodo kimi no se ni
Parece que me estoy enamorando
愛情感じてしまってたみたい
aijō kanjite shimatteta mitai
Las palabras no son
言葉なんて
kotoba nante
Necesarias, dicen
無用だなんて
muyō da nante
Día tras día
Day by day
Day by day
No me preocupaba
明日の事
ashita no koto
Por lo que vendrá
気にしてなかった
ki ni shitenakatta
La pelota que rodó
転がったボールは
korogatta bōru wa
Cuando me di cuenta
気がつけば
ki ga tsukeba
Ya se había detenido
止まっていた
tomatte ita
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Oye, no digas
ねぇ「さよなら」
nee \"sayonara
"Adiós"
なんて言わないって
nante iwanai tte
No es una promesa
約束じゃない
yakusoku janai
Ya no puedo volver
もう帰れない
mō kaerenai
Caminando solo por la cuesta
一人坂道を歩いて
hitori sakamichi wo aruite
Oye, no digas
ねぇ「さよなら」
nee \"sayonara
"Adiós"
なんて言わないって
nante iwanai tte
No es una promesa
約束じゃない
yakusoku janai
Vamos a resolverlo
Let's work it out
Let's work it out
¿No podemos volver?
もう戻れないの?
mō modorenai no?
¿No podemos volver?
もう戻れないの?
mō modorenai no?
Uh-uh, por esta cuesta
Uh-uh この坂道を
Uh-uh kono sakamichi wo
Por esta cuesta
この坂道を
kono sakamichi wo
¿Qué voy a hacer?
どうしよう
dō shiyou
Con la excusa que más odio
一番嫌いな言い訳に
ichiban kirai na ii wake ni
Soy insensible
不感症
fukanshō
Eso es el comienzo de la inercia
それが惰性の始まり
sore ga dasei no hajimari
Está bien que digan
慰めとか
nagusame toka
Que es un consuelo
言われてもいい
iwaretemo ii
Una vez más
One more time
One more time
Me lastimé
傷を負って
kizu wo otte
Aun así, te amé
それでも愛した
sore demo aishita
La leche derramada
溢れたミルクは
afureta miruku wa
Cuando me di cuenta
気がつけば
ki ga tsukeba
Ya se había secado
乾いていた
kawaite ita
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Oye, no puedo decir
ねぇ「さよなら」
nee \"sayonara
"Adiós"
なんて言えないって
nante ienai tte
Te reíste, ¿no?
笑ったじゃない
waratta janai
Ya no puedo volver
もう帰れない
mō kaerenai
Caminando solo por la cuesta
一人坂道を歩いて
hitori sakamichi wo aruite
Oye, no digas
ねぇ「さよなら」
nee \"sayonara
"Adiós"
なんて言わないって
nante iwanai tte
No es una promesa
約束じゃない
yakusoku janai
Vamos a resolverlo
Let's work it out
Let's work it out
¿No podemos volver?
もう戻れないの?
mō modorenai no?
¿No podemos volver?
もう戻れないの?
mō modorenai no?
Uh-uh, por esta cuesta
Uh-uh この坂道を
Uh-uh kono sakamichi wo
Por esta cuesta
この坂道を
kono sakamichi wo
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
El capullo en silencio
黙ったつぼみは
damatta tsubomi wa
Al ser tocado
触れられて
furerarete
¡Florece con orgullo!
咲き誇るよ!
saki hokoru yo!
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Oye, no digas
ねぇ「さよなら」
nee \"sayonara
"Adiós"
なんて言わないって
nante iwanai tte
No es una promesa
約束じゃない
yakusoku janai
Ya no puedo volver
もう帰れない
mō kaerenai
Caminando solo por la cuesta
一人坂道を
hitori sakamichi wo
Hazlo bien
Do it right
Do it right
Oye, no digas
ねぇ「さよなら」
nee \"sayonara
"Adiós"
なんて言わないって
nante iwanai tte
No es una promesa
約束じゃない
yakusoku janai
Vamos a resolverlo
Let's work it out
Let's work it out
¿No podemos volver?
もう戻れないの?
mō modorenai no?
¿No podemos volver?
もう戻れないの?
mō modorenai no?
Uh-uh, por esta cuesta
Uh-uh この坂道を
Uh-uh kono sakamichi wo
Por esta cuesta
この坂道を
kono sakamichi wo
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Por esta cuesta
この坂道を
kono sakamichi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: