Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kane wo narashite
Bonnie Pink
Sonando la campana
Kane wo narashite
Alejándome de ti, te busqué
きみとはなれて、ぼくをさがして
kimi to hanarete, boku wo sagashite
Caminé miles de noches
いくせんのよるをあるいた
ikusen no yoru wo aruita
¿Qué busco, en quién confío?
なにをめざして、だれをしんじて
nani wo mezashite, dare wo shinjite
Prometí, pero vacilé de nuevo
ちかってはまたゆらいだ
chikatte wa mata yuraida
En la penumbra, muestro los dientes, no soy fuerte, sí, no soy fuerte
ゆうやみにはきばをむけど、つよくない、そう、つよくはない
yuuyami ni wa kiba wo mukedo, tsuyokunai, sou, tsuyoku wa nai
Mirando hacia el cielo, la antigua constelación se siente solitaria
きみにせをむけて、ひさしくまんてんのほしぞらがさびしい
kimi ni se wo mukete, hisashiku manten no hoshizora ga sabishii
La luz es la sombra, la sombra es la luz
ひかりはかげのかげはひかりの
hikari wa kage no kage wa hikari no
¿Seguirá hasta el final?
はてまでついてゆくのだろう
hate made tsuite yukuno darou
Si vivo riendo
ぼくがわらっていきていたのなら
boku ga waratte ikiteitano nara
Sonaré la campana, te lo haré saber
かねをならして、きみにしらせよう
kane wo narashite, kimi ni shiraseyou
Lo perdonado y lo perdonador
ゆるしたものとゆるされたものは
yurushita mono to yurusareta mono wa
Comparten el mismo sentimiento
おなじきをわけあって
onaji kiwo wake atte
La tristeza de adelante y atrás
おもてとうらのかなしみはいつか
omote to ura no kanashimi wa itsuka
Algún día se desvanecerá en el paraíso
らくえんでいえされる
rakuen de iesareru
Incluso por la mañana, el sonido de la campana no está lejos, sí, no está lejos
あさもやにこだまするかねとおくない、そうとおくはない
asa mo ya ni kodamasuru kane tooku nai, sou tookuwa nai
Que seas tú mismo, eso es lo que pienso que es la soledad
きみがきみらしくあることそれはまたこどくとおもう
kimi ga kimi rashiku aru koto sore wa mata kodoku to omou
La luz es la sombra, la sombra es la luz
ひかりはかげのかげはひかりの
hikari wa kage no kage wa hikari no
¿Seguirá hasta el final?
はてまでついてゆくのだろう
hate made tsuite yukunodarou
Si las nubes se despejan y el cielo llora
くもがあてっててそらがないたら
kumo ga atettete sora ga naitara
Sonaré la campana, te buscaré
かねをならしてきみをさがすよ
kane wo narashite kimi wo sagasu yo
El mundo es blanco o negro, paz o conflicto
せかいはしろかくろ、へいわかあらそい
sekai wa shiro ka kuro, heiwa ka arasoi
Cara o cruz, tú y yo, luz y oscuridad, altibajos
heads or tails, you and i, light and dark, ups and downs
heads or tails, you and i, light and dark, ups and downs
¿En el centro, nos encontraremos y nos tomaremos de las manos algún día?
そのまんなかでぼくたちはいつかであいてをつなぐだろうか
sono mannaka de bokutachi wa itsuka deai te wo tsunagurarou ka?
La luz es la sombra, la sombra es la luz
ひかりはかげのかげはひかりの
hikari wa kage no kage wa hikari no
¿Seguirá hasta el final?
はてまでついてゆくのだろう
hate made tsuite yukuno darou
Si vivo riendo
ぼくがわらっていきていたのなら
boku ga waratte ikiteitano nara
Sonaré la campana, te lo haré saber
かねをならして、きみにしらせよう
kane wo narashite, kimi ni shiraseyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: