Transliteración y traducción generadas automáticamente

It's Gonna Rain
Bonnie Pink
Il Va Pleuvoir
It's Gonna Rain
Faisons un pas léger, ciao ciao
足取りも軽くしてチャオチャオ
Ashidori mo karukushite chao chao
On n’a rien à récupérer, ciao ciao
取るものも取りあえずチャオチャオ
Torumono mo toriaezu chao chao
Le grondement du tonnerre, comme un lion qui rugit
ライオンが唸るみたいの雷鳴が
Raion ga unaru mitai no raimei ga
Nous pousse à nous éloigner
退散を促している
Taisan wo unagashite iru
Qu'est-ce qui va se passer ?
どうなるの
Dou naru no?
Oui... il va bientôt pleuvoir
そう...もうすぐ雨
Sou...mou sugu ame
Je déteste vraiment la pluie, ciao ciao
大嫌い雨なんかチャオチャオ
Dai kirai ame nanka chao chao
Ça fait encore un peu mal
もう少し痛いのに
Mou sukoshi itai noni
Le moment où le plaisir se transforme en désastre
快感が解散に変わる瞬間を
Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo
C'est le lion qui nous presse
ライオンが急がせたのは
Raion ga isogaseta no wa
C'est pénible ! C'est pénible !
迷惑ノ!迷惑
Meihaku No! Meiwaku
Il va pleuvoir !
It's gonna rain!
It's gonna rain!
La pluie efface déjà les alibis
雨はもうありばいを消すの
Ame wa mou aribai wo kesu no?
Il a tout oublié maintenant
彼はもう忘れてしまうの
Kare wa mou wasurete shimau no?
Nous ne serons plus jamais ensemble
二人はもうこれきりになるの
Futari wa mou korekiri ni naru no?
Faisons de la pluie le coupable
全ては雨のせいってことにしておこう
Subete wa ame no seitte koto ni shite okou
Son message, c'est rien, rien
彼からの連絡はNothing Nothing
Kare kara no renraku wa Nothing Nothing
Les leçons de la pluie, c'est rien, rien
雨による教訓もNothing Nothing
Ame ni yoru kyoukun mo Nothing Nothing
Les émotions, comme le temps en Angleterre,
感情もイギリスの天気みたいに
Kanjou mo igirisu no tenki mitai ni
Seraient tellement plus simples si c'était vrai
移り気だったらとても
Utsurigi dattara totemo
Mais c'est l'inverse...
楽なのに...逆なの
Raku nanoni...gyaku na no
Il va pleuvoir !
It's gonna rain!
It's gonna rain!
La pluie a ravivé cette chaleur
雨が熱を蘇らせた
Ame ga netsu wo yomigaeraseta
Il m'a rappelée par un instant
彼もふと私を思い出した
Kare mo futo watashi wo omoidashita
Nous voilà ici, guidés
二人は今ここに導かれた
Futari wa ima koko ni michibikareta
Tout cela grâce à la pluie, hmm, ou plutôt à cause
全ては雨のせい、うーん、おかげなの
Subete wa ame no sei, uun, okage na no
La pluie fait venir ou disparaître les gens
雨は人を呼んだり消したり
Ame wa hito wo yondari keshitari
C'est la magicienne la plus redoutable
誰よりも手強いマジシャンね
Dare yori mo tegowai majishan ne
Nous deux, toujours pris au piège
二人はいつも騙されてばかり
Futari wa itsumo damasarete bakari
Tout commence avec la pluie
全ては雨で始まるんでしょう
Subete wa ame de hajimarun deshou
Il va pleuvoir !
It's gonna rain!
It's gonna rain!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: