Transliteración y traducción generadas automáticamente

Get on the Bus
Bonnie Pink
Sube al Bus
Get on the Bus
Desde el día en que te bajaste del bus, la guitarra se volvió inútil
キミがバスを降りた日から非かなくなったギター
Kimi ga BASU wo orita hi kara hikanaku natta GITAA
Ya ha pasado un año, pero se siente como décadas
もう一年は経つんだけどfeels like decades
Mou ichinen wa tatsu'n dakedo feels like decades
Sin señales de afinación
チューニングする気配もない
CHUUNINGU suru kehai mo nai
La vida es demasiado corta para dudar
Life is too short to hesitate
Life is too short to hesitate
Solo puedes hacer lo que puedes hacer, así que dudar es inútil
できることしかできないだからためらうだけ無駄さ
Dekiru koto shika dekinai dakara tamerau dake muda sa
La vida es demasiado corta para reflexionar
Life is too short to think over
Life is too short to think over
Como las olas que vienen y van, tocando la Jazzmaster
寄せては返す波のようにJazzmasterかきならして
Yosete wa kaesu nami no you ni Jazzmaster kakinarashite
Oye, si dije que no me arrepentiría, no me pidas perdón
Hey, listen後悔なんてしないって言ったならごめんって言わないで
Hey, listen koukai nante shinai tte itta nara gomen tte iwanaide
Si te das cuenta de que la vida es solo una vez, sube a este bus
Listen人生一度だって気付いたならこのバスに乗って
Listen jinsei ichido datte kidzuita nara kono BASU ni notte
Simplemente sube al bus
Just get on the bus
Just get on the bus
La paleta de colores secos encerró la confianza de ese momento
パレットの乾いた絵の具はあの時の自信を閉じ込めた
PARETTO no kawaita enogu wa ano toki no jishin wo tojikometa
No te aferres a la tristeza, únete a mí y avancemos hacia el mañana
悲しみひとりじめしないで私と混ざって明日に向かって
Kanashimi hitorijime shinaide watashi to mazatte asatte ni mukatte
La vida es demasiado loca para controlar
Life is too crazy to control
Life is too crazy to control
Si vienes de un caballo salvaje, un bus lento está bien
じゃじゃ馬から楽馬ならばスローなバスでいいさ
Jajauma kara rakuba naraba SUROO na BASU de ii sa
La vida es demasiado divertida para rendirse
Life is too funny to give up
Life is too funny to give up
Tomando rutas largas, dibujando aquí y allá, algún día también el futuro
遠回りしてあっちこっちスケッチいつか未来も描いて
Toomawari shite acchi kocchi SUKECCHI itsuka mirai mo egaite
Oye, si dije que no haría promesas, abrázame ahora
Hey, listen約束なんてしないって言ったなら今は抱きしめて
Hey, listen yakusoku nante shinai tte itta nara ima wa dakishimete
Si eventualmente todo se congela, entonces enciéndelo ahora
Listenいずれ凍てついてしまうなら今は燃やして
Listen izure itetsuite shimau nara ima wa moyashite
Simplemente sube al bus
Just get on the bus
Just get on the bus
No te arrastres hacia abajo, no te entristezcas más, no importa lo que digan los demás
Don't drag yourself downもう悲しないで誰がなんと言おうと
Don't drag yourself down mou kanashimanaide dare ga nanto iou to
¿No entiendes? La gente deja atrás las cosas malas mientras viajan en bus
Don't you understand人はバスに揺られて嫌なことを捨てていくから
Don't you understand hito wa BASU ni yurarete iya na koto wo sutete iku kara
Sube al bus, sube al bus
Get on the bus, get on the bus
Get on the bus, get on the bus
Si dije que no me arrepentiría, no me pidas perdón
Listen後悔なんてしないって言ったならごめんって言わないで
Listen koukai nante shinai tte itta nara gomen tte iwanaide
Si te das cuenta de que la vida es solo una vez, sube de nuevo al bus
Listen人生一度だって気付いたならまたバスに乗って
Listen jinsei ichido datte kidzuita nara mata BASU ni notte
Simplemente sube al bus
Just get on the bus
Just get on the bus
Si dije que no haría promesas, abrázame ahora
Listen約束なんてしないって言ったなら今は抱きしめて
Listen yakusoku nante shinai tte itta nara ima wa dakishimete
Si eventualmente todo se olvida, entonces siéntelo ahora, sube a este bus
Listenいずれ忘れ去ってしまうなら今は感じてこのバスに乗って
Listen izure wasuresatte shimau nara ima wa kanjite kono BASU ni notte
Simplemente sube al bus
Just get on the bus
Just get on the bus
Sube al bus, sube al bus, balanceándote, consíguelo, balanceándote, siendo balanceado
Get on the bus, get on the bus, 揺れてget that 揺れて揺られて
Get on the bus, get on the bus, yurete get that yurete yurarete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: