Transliteración y traducción generadas automáticamente

Play & Pause
Bonnie Pink
Reproducir y Pausar
Play & Pause
Si me atrapas, no me sueltes, baby
捕まえるなら離さないで baby
tsukamaeru nara hanasanai de baby
Soy Tsugumi, hazme un favor
私はつぐみ do me a favor
watashi wa tsugumi do me a favor
Si vas a soltarme, no me atrapes, baby
手放すのなら捕まえないで baby
tebanasu no nara tsukamaenai de baby
Me quedaré aquí, si es lo que deseas, renunciaré a este viaje y estaré a tu lado
I'll stay here 君が望むなら この旅をあきらめ側にいよう
I'll stay here kimi ga nozomu nara kono tabi wo akirame side ni iyou
Cantaré para ti, si es lo que deseas, aunque me quede sin voz seguiré cantando
I'll sing for you 君が望むなら 声枯らしてもさえずっていよう
I'll sing for you kimi ga nozomu nara koe karashite mo saezutte iyō
La última canción es con alguien importante, compartiendo el micrófono, reproducir y pausar
最後の曲は大事な人と マイクシェアして play & pause
saigo no kyoku wa daiji na hito to maiku shea shite play & pause
En el lugar importante de la última canción, detendremos el tiempo, reproducir y pausar
最後の曲の大事な場所で 時を止めて play & pause
saigo no kyoku no daiji na basho de toki wo tomete play & pause
Soy Tsugumi, búscame en Google esta noche
私はつぐみ Google me tonight
watashi wa tsugumi Google me tonight
Si me encuentras, ponme en la jaula, baby
探し当てたら籠に入れて baby
sagashi atetara kago ni irete baby
Soy Tsugumi, cuida de mí esta noche
私はつぐみ be good to me tonight
watashi wa tsugumi be good to me tonight
Si abres la jaula, tal vez me escape, baby
籠を開けたら逃げ出すかも baby
kago wo aketara nigedasu kamo baby
Me quedaré aquí, si es lo que deseas, hundiré mi cara en tu pecho y dormiré
I'll stay here 君が望むなら その胸に顔をうずめて眠ろう
I'll stay here kimi ga nozomu nara sono mune ni kao wo uzumete nemurou
Bailaré para ti, si es lo que deseas, seguiré bailando hasta que se rompan mis alas
I'll dance for you 君が望むなら 羽が折れるまで踊り続けよう
I'll dance for you kimi ga nozomu nara hane ga oreru made odori tsuzukeyou
La última canción suena a todo volumen, girando y bailando, reproducir y pausar
最後の曲は 大音量で舞って回して play & pause
saigo no kyoku wa dai onryou de matte mawashite play & pause
La última canción, quiero jugar con mi amado, reproducir y pausar
最後の曲は 大好きな君と戯れていたい play & pause
saigo no kyoku wa daisuki na kimi to tawamurete itai play & pause
Presiona reproducir, reproducir y pausar cuando encuentres el lugar
Press play, play & pause when you find the spot
Press play, play & pause when you find the spot
Que crees que podrías
That you think you might
That you think you might
Nunca conseguir la luz de la luna desde el principio
Never ever get 月光 from the get-go
Never ever get gekkou from the get-go
Lo iluminado está destinado a bailar
照らされたのは destined to dance
terasarareta no wa destined to dance
Debajo
Underneath
Underneath
Fácil, baby, en tu pajarito, baby
Easy, baby, on your birdie, baby
Easy, baby, on your birdie, baby
Si nuestras miradas se cruzan y apartas la vista, malentendido
目と目が合っても反らしたら misunderstand
me to me ga attemo sorashitara misunderstand
Entiende que soy un egoísta, ¿qué vas a hacer conmigo?
わかって勝手な僕の事 whatya gonna do about me?
wakatte katte na boku no koto whatya gonna do about me?
Espero que hagas una pausa
Hope you make a pause
Hope you make a pause
El amor, la juventud, las palabras no importan, yo sería el último en negarlo
恋とか 若いとか words don't matter I'd be the last to deny
koi toka wakai toka words don't matter I'd be the last to deny
¿Qué tiene de malo ser un tonto, jugador?
バカになって何が悪いの player
baka ni natte nani ga warui no player
Es hora de concentrarse en mí, ¡hurra, hurra!
It's time to focus on me, hooray hooray
It's time to focus on me, hooray hooray
Cargar a una princesa es genial
お姫様抱っこかっこいいー
ohime-sama dakko kakkoii
La última canción es con alguien importante, compartiendo el micrófono, reproducir y pausar
最後の曲は大事な人と マイクシェアしてplay & pause
saigo no kyoku wa daiji na hito to maiku shea shite play & pause
En el lugar importante de la última canción, detendremos el tiempo, reproducir y pausar
最後の曲の大事な場所で 時を止めて play & pause
saigo no kyoku no daiji na basho de toki wo tomete play & pause
Soy Tsugumi, cuida de mí esta noche
私はつぐみ be good to me tonight
watashi wa tsugumi be good to me tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: