Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kako To Genjitsu (The Past And Reality)
Bonnie Pink
Cómo Es La Ilusión (El Pasado Y La Realidad)
Kako To Genjitsu (The Past And Reality)
¿Para quién he llegado hasta aquí?
誰のためにここまで来たの
dare no tame ni koko made kita no
¿Para quién estoy esperando?
誰のために待ってるの
dare no tame ni matteru no
¿Para quién existe este amor?
誰のためにこの愛はあるの
dare no tame ni kono ai wa aru no
De repente me doy cuenta y me detengo
ふと気付いて立ち止まって
futo kizuite tachidomatte
Recuerdo aquellos días lejanos
遠い日を思い出したよ
tooi hi wo omoidashita yo
Lo que no cambia y lo que ha cambiado
変わらない事変わった事
kawaranai koto kawatta koto
Ambos son importantes
どちらも大事
dochira mo daiji
Lo dulce y lo doloroso que brilla
甘く切なく輝く物は
amaku setsunaku kagayaku mono wa
Es igual que una guitarra rota
壊れたギターと同じ
kowareta gitā to onaji
El sonido que no regresa
返らない音は心の中で
kaeranai oto wa kokoro no naka de
Resuena en mi corazón por siempre
鳴り響く永遠に
narihibiku eien ni
Lo que quiero darte no se puede contar
私があなたにあげたいものは
watashi ga anata ni agetai mono wa
No se mide con nada
数えられるものじゃない
kazoeraru mono ja nai
Confírmalo con tu pecho, tus manos, tu corazón
その胸で手で心で確かめて
sono mune de te de kokoro de tashikame te
Antes de que este momento
この瞬間が
kono shunkan ga
Se rompa y se convierta en pasado
壊れて過去になる前に
kowarete kako ni naru mae ni
Muchos que viven en el pasado
過去に生きる多くの人は
kako ni ikiru ooku no hito wa
No creen en la realidad
現実を信じない人
genjitsu wo shinjina hito
Los que no pasan de largo no despiertan
通り過ぎなければ目覚めない人
toorisuginakereba mezamenai hito
No temen cometer errores
間違うことを恐れない事
machigau koto wo osorenai koto
No olvidan los errores
間違いを忘れない事
machigai wo wasurenai koto
Es más importante mirar el ahora
今を見つめる事の方がもっと大事
ima wo mitsumeru koto no hou ga motto daiji
Los sueños de mañana y los recuerdos oxidados
明日の夢と錆びれた記憶
ashita no yume to sabireta kioku
No hay nada seguro
確かな物などない
tashika na mono nado nai
Pero la lluvia que cae sobre ti
だけどあなたに降り注ぐ雨は
dakedo anata ni furisosogu ame wa
Es la lágrima de la realidad
現実という涙
genjitsu to iu namida
Lo que quiero darte no se puede contar
私があなたにあげたいものは
watashi ga anata ni agetai mono wa
No se mide con nada
数えられるものじゃない
kazoeraru mono ja nai
Confírmalo con tu pecho, tus manos, tu corazón
その胸で手で心で確かめて
sono mune de te de kokoro de tashikame te
Antes de que este momento
この瞬間が
kono shunkan ga
Te abrace por completo
あなたを抱きしめてる内に
anata wo dakishimeteru uchi ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: