Transliteración y traducción generadas automáticamente

Candy Futatsu no Sanpo
Bonnie Pink
Paseo de Dulces
Candy Futatsu no Sanpo
Dulces en el bolsillo
ポケットにキャンディ2つ
poketto ni kyandi futatsu
Dos para ti y para mí
あなたと私の分
anata to watashi no bun
Y sin nada más en la mano
あとは何も持たないで
ato wa nanimo motanai de
Salimos de casa antes de las diez
家を出る PM十時前
ie wo deru PM jūji mae
¿A dónde vamos?
どこへ行くのかって?
doko e iku no ka tte?
A una distancia donde la sopa no se enfría
スープも冷めない距離よ
sūpu mo samenai kyori yo
Un saludo de buenas noches
おやすみのあいさつを兼ねた
oyasumi no aisatsu wo kaneta
Y una charla de una hora
1時間の立ち話
1 jikan no tachibanashi
Mañana y el día siguiente
明日とその次と
ashita to sono tsugi to
Y el día después de ese
その明日とその次と
sono ashita to sono tsugi to
¿Hasta cuándo seguirá esto?
いつまで続くのか
itsu made tsuzuku no ka
Solo Dios sabe el rumbo de dos
神のみぞ知るニ人の行方
kami no mizo shiru futari no yukue
Paseo de dulces
キャンディニつの散歩
kyandi ni tsu no sanpo
El sonido de nuestros pasos en la noche
足音に響く夜
ashioto ni hibiku yoru
Paseo de dulces
キャンディニつの散歩
kyandi ni tsu no sanpo
Tu tu tu
Tu tu tu
Tu tu tu
Dulces en el bolsillo
ポケットにキャンディ2つ
poketto ni kyandi futatsu
Dos para ti y para mí
あなたと私の分
anata to watashi no bun
Como si se derritieran
溶けてなくなるように
tokete nakunaru you ni
Las barreras entre nosotros se desvanecen
2人の壁もなくなって
futari no kabe mo nakunatte
Y algún día estos dos
いつしかこのニつが
itsushika kono futatsu ga
Se convertirán en una sola pizza
1つのピザになり
1 tsu no piza ni nari
Y nos reuniremos a ver videos
ビデオ囲んだりするの
bideo kakondari suru no
Solo es una imaginación, pero
これはただの想像だけど
kore wa tada no souzou dake do
Este año y el siguiente
今年とその次と
kotoshi to sono tsugi to
Y el año que viene y el siguiente
その来年とその次と
sono rainen to sono tsugi to
¿Hasta cuándo seguirá esto?
いつまで続くのか
itsu made tsuzuku no ka
Solo Dios sabe el vals del amor
神のみぞ知る愛のロンド
kami no mizo shiru ai no rondo
Paseo de dulces
キャンディニつの散歩
kyandi ni tsu no sanpo
Caminando bajo la luna y el viento
月と風と歩く夜
tsuki to kaze to aruku yoru
Paseo de dulces
キャンディニつの散歩
kyandi ni tsu no sanpo
Tu tu tu
Tu tu tu
Tu tu tu
Mañana y el día siguiente
明日とその次と
ashita to sono tsugi to
Y el día después de ese
その明日とその次と
sono ashita to sono tsugi to
¿Hasta cuándo seguirá esto?
いつまで続くのか
itsu made tsuzuku no ka
Solo Dios sabe el rumbo de dos
神のみぞ知るニ人の行方
kami no mizo shiru futari no yukue
Paseo de dulces
キャンディニつの散歩
kyandi ni tsu no sanpo
Una noche llena de felicidad
幸せに満ちた夜
shiawase ni michita yoru
Paseo de dulces
キャンディニつの散歩
kyandi ni tsu no sanpo
Tu tu tu
Tu tu tu
Tu tu tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: