Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saisei
Bonnie Pink
Renacer
Saisei
Corriendo pasé junto a sombras
走っては通り過ぎた影
hashitte wa toori sugita kage
Creí que ya estaba acostumbrada a la pérdida
喪失に慣れたつもりでいた
soushitsu ni nareta tsumori de ita
Si me levanto con una sonrisa amarga
苦笑いして立ち上がれば
nikuwarai shite tachiagareba
De alguna manera, los recuerdos se volvieron dulces
どうにか記憶は甘くなった
dounika kioku wa amaku natta
¿Acaso el amor que no se mueve como una piedra
石のように動かない愛は
ishi no you ni ugokanai ai wa
Era demasiado pesado?
重すぎたのかな
omosugita no kana
No es solo hacer lo correcto
正しいことだけじゃない
tadashii koto dake ja nai
¿Podré aceptar una relación así?
そんな関係を許せるかな
sonna kankei wo yuruseru kana
Si algún día escuchas mi historia
いつか話を聞いて
itsuka hanashi wo kiite
Y se convierte en un recuerdo
思い出になったなら
omoide ni natta nara
Nosotros, algún día, hablaremos
私達 いつか話をしよう
watashitachi itsuka hanashi wo shiyou
Si caemos ante la soledad, empecemos
淋しさに負けたなら始めよう
sabishisa ni maketa nara hajimeyou
Empecemos de nuevo
また始めよう
mata hajimeyou
Los hombros que me abrazaron con reproches
なじっては抱きかかえた肩
najitte wa dakikakaeta kata
Eran grandes y muy tristes
大きくてとても悲しかった
ookikute totemo kanashikatta
Solo nos lamíamos las heridas
舐め合って弱くなるばかり
nameatte yowakunaru bakari
A veces maldije la llama que no se apaga
消えない炎を時に恨んだ
kienai honoo wo toki ni uranda
Las lágrimas y el tiempo que fluyeron con calor
熱く流れた涙と時間は
atsuku nagareta namida to jikan wa
¿Fueron en vano?
無駄だったのかな
muda datta no kana
Al alejarnos, nos conectamos más
離れてもっとつながって
hanarete motto tsunagatte
¿Podremos volver a nuestro lugar original?
元の位置に戻れるの
moto no ichi ni modoreru no
Si algún día escuchas mi historia
いつか話を聞いて
itsuka hanashi wo kiite
Y se convierte en un recuerdo
思い出になったなら
omoide ni natta nara
Nosotros, algún día, hablaremos
私達 いつか話をしよう
watashitachi itsuka hanashi wo shiyou
Si caemos ante la soledad, empecemos
淋しさに負けたなら始めよう
sabishisa ni maketa nara hajimeyou
Empecemos de nuevo
また始めよう
mata hajimeyou
Algún día las palabras desaparecerán
いつか言葉は消えて
itsuka kotoba wa kiete
Y solo quedarán los sentimientos
想いだけつのってく
omoi dake tsunotteku
Nosotros, algún día, cuando ya lo hayamos olvidado
私達 いつか忘れた頃に
watashitachi itsuka wasureta koro ni
Si nos encontramos por casualidad, empecemos
偶然に出会ったら始めよう
guuzen ni deattara hajimeyou
Si algún día escuchas mi historia
いつか話を聞いて
itsuka hanashi wo kiite
Y se convierte en un recuerdo
思い出になったなら
omoide ni natta nara
Nosotros, algún día, hablaremos
私達 いつか話をしよう
watashitachi itsuka hanashi wo shiyou
Si caemos ante la soledad, empecemos
淋しさに負けたなら始めよう
sabishisa ni maketa nara hajimeyou
Empecemos de nuevo
また始めよう
mata hajimeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: