Transliteración y traducción generadas automáticamente

Souldiers
Bonnie Pink
Soldados
Souldiers
Voy a salir de nuevo
ぼくはまたたびだいていくよ
Boku wa mata tabidaite iku yo
Mientras tú puedas verme siempre
きみがみえていてくれるかぎりずっと
Kimi ga mieteite kureru kagiri zutto
¿Seguiremos luchando?
たたかいつづけてゆくのだろう
Tatakai tsuzuketeyuku no darou
Incluso si el camino de regreso está cerrado
たとえかえりみちがとざされても
Tatoe kaerimichi ga tozasarete mo
Nacimos como
うまれたぼくらは
Umareta bokura wa
Nacimos como soldados
うまれた as a souldier
Umareta as a souldier
Llorando, llorando
ないてないて
Naite naite
Escribiendo, rompiendo
かいてやぶれて
Kaite yaburete
Abrazándonos más a nosotros mismos
もっとじぶんをだきしめて
Motto jibun o dakishimete
Uno a uno
ひとりひとり
Hitori hitori
Poniéndonos de pie
たってたちあがって
Tatte tachiagatte
Yendo contra el viento, somos soldados
かぜにむかって we're souldiers
Kaze ni mukatte we're souldiers
Ven, sígueme
さあついておいでぼくのあと
Saa tsuite oide boku no ato
Si pierdes a alguien en quien creer
しんじるものがなくなったのなら
Shinjiru mono ga nakunatta no nara
¿No tienes más remedio que volverte más fuerte?
つよくなるしかないじゃないか
Tsuyoku naru shikanai ja nai ka
Incluso en noches frías que nos queman
さむいよるももやしてしまうほど
Samui yoru mo moyashite shimau hodo
Vamos, avanza por el
ねえすすめいばらの
Nee susume ibara no
Camino de espinas, avanza como un soldado
みちをすすめるよ as a souldier
Michi o susumeru yo as a souldier
Llorando, llorando
ないてないて
Naite naite
Escribiendo, rompiendo
かいてやぶれて
Kaite yaburete
Abrazándonos más a nosotros mismos
もっとじぶんをだきしめて
Motto jibun o dakishimete
Uno a uno
ひとりひとり
Hitori hitori
Poniéndonos de pie
たってたちあがって
Tatte tachiagatte
Yendo contra el viento, somos soldados
かぜにむかって we're souldiers
Kaze ni mukatte we're souldiers
Cuando amas a alguien
When you love someone
When you love someone
Cuando descubres quién eres
When you learn who you are
When you learn who you are
No hay desperdicio incluso si es una batalla perdida
There’s no waste even if it’s a losing battle
There's no waste even if it's a losing battle
Más y más y más
もっともっともっと
Motto motto motto
Escribiendo, rompiendo
かいてやぶれて
Kaite yaburete
Algún día abrazándonos fuertemente
いつかじぶんをぎゅっとだきしめて
Itsuka jibun o gyutto dakishimete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: