Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4
Letra

Control

Control

Buenos días en el cristal empañado
曇りガラスにおはよう
kumori garasu ni ohayou

Con agua en la cara, aún medio dormido, voy
寝ぼけた顔に水をはたいて go
neboketa kao ni mizu wo hataite go

No necesito palabras en esta ruta de jogging
言葉なんていらぬジョギングコース
kotoba nante iranu jogingu koosu

Elevándome, elevándome, el ritmo de los dos
Getting high, getting high 二人のリズム
Getting high, getting high futari no rizumu

Corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run

El corazón late fuerte, haciendo ruido
ハートがバクバクと音を立て
haato ga bakubaku to oto wo tate

Sentimientos apresurados, un despegue a toda velocidad
急かされた想いロケットスタート
sekasareta omoi roketto sutaato

Corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run

No sé por qué no puedo alcanzarte
何故だか追いつけない
naze da ka oitsukenai

Solo con verte de espaldas me caliento
後ろ姿を見てるだけで熱くなるの
ushirosugata wo miteru dake de atsuku naru no

Si es un mal sueño, despiértame pronto
悪い夢なら早く覚めて
warui yume nara hayaku samete

Así es como pierdo el control
This is how I lose control
This is how I lose control

Siempre puedo quedarme
いつまでも私
itsumade mo watashi

Pensando si está bien seguir así
甘えたままでいてもいいかなって
amaetamade ite mo ii ka na tte

Seguramente por el camino que tomé
回り道した分きっと
mawarimichi shita bun kitto

Demasiado, demasiado, heridas que llevo
Much too much, much too much 抱えた傷
Much too much, much too much kakaeta kizu

Corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run

El corazón tiembla y se sacude
ハートがガタゴトと揺られては
haato ga gatagoto to yurarete wa

Bajándome a medio camino, tómalo con calma
途中下車して take it easy
tochuu gesha shite take it easy

Corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run

No voy a retroceder
後戻りはしない
atomodori wa shinai

Solo con verte alejarme me caliento
君を離れて見てるだけで熱くなるの
kimi wo hanarete miteru dake de atsuku naru no

¿Hasta dónde seguirá esta vía?
いったいどこまで続く線路?
ittai doko made tsuzuku senro?

Así es como lo pierdo
This is how I lose it
This is how I lose it

Me haces llorar al saludarte tantas veces
君が何度も手を振るから泣けてくるの
kimi ga nando mo te wo furu kara naketekuru no

Como si fuera el deshielo
まるで雪解け
marude yukidoke

Así es como te amo
This is how I love you
This is how I love you

Así es como pierdo el control
This is how I lose control
This is how I lose control

Saliendo del túnel, acelerando
トンネルを抜けて speeding up
tonneru wo nukete speeding up

El sol de la mañana me hiere los ojos
朝日が目にしみる
asahi ga me ni shimiru

Es una promesa
約束よ
yakusoku yo

Si siempre me muestras este paisaje
いつもこの景色見せてくれるなら
itsumo kono keshiki misete kureru nara

Te dejo el volante a ti
ハンドルは君に預けるよ
handoru wa kimi ni azukeru yo

Solo con verte de espaldas me caliento
後ろ姿を見てるだけで熱くなるの
ushirosugata wo miteru dake de atsuku naru no

Si es un mal sueño, despiértame pronto
悪い夢なら早く覚めて
warui yume nara hayaku samete

Así es como lo pierdo
This is how I lose it
This is how I lose it

Me haces llorar al saludarte tantas veces
君が何度も手を振るから泣けてくるの
kimi ga nando mo te wo furu kara naketekuru no

Como si fuera el deshielo
まるで雪解け
marude yukidoke

Así es como te amo
This is how I love you
This is how I love you

Así es como pierdo el control
This is how I lose control
This is how I lose control


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección