Transliteración y traducción generadas automáticamente

Infinity
Bonnie Pink
Infinito
Infinity
Han pasado seis años desde que él murió
It's been six years since he died
It's been six years since he died
Desde que naciste
Since you were born
Since you were born
A pesar de todo, me las ingenio bien, sorprendentemente
I'm holding up ok surprisingly
I'm holding up ok surprisingly
Las vigas crujen como un crack
筋交いが crack と音を立て
suji kai ga crack to oto wo tate
Es melancólico y peligroso
物悲しくて 危なっかしくて
monogatashikute abunakkushikute
Cayó en mi corazón lleno de nubes oscuras
暗雲たる心に落ちてきた
kurai kumo taru kokoro ni ochite kita
Era, era tan deslumbrante
それはそれは眩しくて
sore wa sore wa mabushikute
Las cosas que no quiero oír y las que no quiero ver
聞きたくないことも見たくないことも
kikitakunai koto mo mitakunai koto mo
Parece que las está apartando todas
全て全て蹴散らしてくようだ
subete subete kechirashite ku you da
Uno más uno es infinito
One plus one equals infinity
One plus one equals infinity
Se expande hasta el infinito
広がる無限大
hirogaru mugendai
Una estrella fugaz
一筋の彗星
hitosuji no suisei
Sonrisa más sonrisa es infinito
Smile plus smile equals infinity
Smile plus smile equals infinity
Un amor inmenso
みなぎる無限愛
minagiru mugen ai
Eres tú, la estrella fugaz
君という彗星
kimi to iu suisei
Voy a seguirte siempre, siempre
どこまでもどこまでも付いていこう
doko made mo doko made mo tsuite ikou
Han pasado seis años
It's been six years
It's been six years
Desde el día en que me hiciste madre
Since the day you made me a mother
Since the day you made me a mother
Estoy disfrutando de la mejor etapa de mi vida, bebé
I'm having the time of my life, baby
I'm having the time of my life, baby
Con límites diluidos por acuarelas
水彩絵の具でにじませた境界
suisaie no gu de nijimaseta kyoukai
Fantasía y ficción
Fantasy and fiction
Fantasy and fiction
¿El huevo o la gallina?
Chicken and egg
Chicken and egg
¿Qué es lo imposible?
不可能ってなぁに?
fukanou tte naa ni?
Sin preocuparme, salto en triple
こっちの不安よそに三段跳び
kocchi no fuan yoso ni sandan tobi
Es como el ritmo del parkour
それはそれはパルクールのビート
sore wa sore wa parukuuru no biito
Hasta mi boca pesada se abre por sí sola
重たい口も自然と開く
omotai kuchi mo shizen to hiraku
Contigo, me siento en ingravidez
君がいれば無重力みたいだ
kimi ga ireba mujūryoku mitai da
Uno más uno es infinito
One plus one equals infinity
One plus one equals infinity
Se expande hasta el infinito, una estrella fugaz
広がる無限大 一筋の彗星
hirogaru mugendai hitosuji no suisei
Sonrisa más sonrisa es infinito
Smile plus smile equals infinity
Smile plus smile equals infinity
No hay vuelta atrás
後戻りはしない
atomodori wa shinai
Eres la estrella fugaz sin miedo
恐れなき彗星
osorenaki suisei
Voy a seguirte siempre, siempre
どこまでもどこまでも付いていこう
doko made mo doko made mo tsuite ikou
Cuando termina algo, comienza otra cosa, un aliento suave, ah, ah
終わる時 始まる時 穏やかな息 あぁ あぁ
owaru toki hajimaru toki odayakana iki aa aa
No tener nada significa que ahí está la libertad
何もないってことはそこに自由がある
nani mo nai tte koto wa soko ni jiyuu ga aru
Sin límites
No limit
No limit
Uno más uno es infinito
One plus one equals infinity
One plus one equals infinity
Se expande hasta el infinito
広がる無限大
hirogaru mugendai
Una estrella fugaz
一筋の彗星
hitosuji no suisei
Sonrisa más sonrisa es infinito
Smile plus smile equals infinity
Smile plus smile equals infinity
Un amor inmenso
みなぎる無限愛
minagiru mugen ai
Eres tú, la estrella fugaz
君という彗星
kimi to iu suisei
Voy a seguirte siempre, siempre
どこまでもどこまでも付いていこう
doko made mo doko made mo tsuite ikou
Él se ha ido
彼が去って
kare ga satte
Y tú naciste hace seis años
あなたが生まれて6年
anata ga umarete 6 nen
Extrañamente me las arreglo
私は不思議に持ち堪えてる
watashi wa fushigi ni mochi taeteru
Las vigas crujen como un crack
筋交いが crack と音を立て
suji kai ga crack to oto wo tate
Es melancólico y peligroso
物悲しくて 危なっかしくて
monogatashikute abunakkushikute
Cayó en mi corazón lleno de nubes oscuras
暗雲たる心に落ちてきた
kurai kumo taru kokoro ni ochite kita
Era, era tan deslumbrante
それはそれは眩しくて
sore wa sore wa mabushikute
Las cosas que no quiero oír y las que no quiero ver
聞きたくないことも見たくないことも
kikitakunai koto mo mitakunai koto mo
Parece que las está apartando todas
全て全て蹴散らしてくようだ
subete subete kechirashite ku you da
Uno más uno es infinito
一足す一は無限
ichi tasu ichi wa mugen
Se expande hasta el infinito
広がる無限大
hirogaru mugendai
Una estrella fugaz
一筋の彗星
hitosuji no suisei
Sonrisa más sonrisa es infinito
笑顔足す笑顔は無限
egao tasu egao wa mugen
Un amor inmenso
みなぎる無限愛
minagiru mugen ai
Eres tú, la estrella fugaz
君という彗星
kimi to iu suisei
Voy a seguirte siempre, siempre
どこまでもどこまでも付いていこう
doko made mo doko made mo tsuite ikou
Han pasado seis años
六年が経った
rokunen ga tatta
Desde el día en que me hiciste madre
あなたが私を母にしてくれた日から
anata ga watashi wo haha ni shite kureta hi kara
Estoy disfrutando de la mejor etapa de mi vida, bebé
人生で最高の時間を過ごしてるよベイビー
jinsei de saikou no jikan wo sugoshiteru yo beibii
Con límites diluidos por acuarelas
水彩絵の具でにじませた境界
suisaie no gu de nijimaseta kyoukai
Fantasía y ficción
ファンタジーとフィクション
fantajii to fikushon
¿El huevo o la gallina?
卵が先か鶏が先か
tamago ga saki ka niwatori ga saki ka
¿Qué es lo imposible?
不可能ってなぁに?
fukanou tte naa ni?
Sin preocuparme, salto en triple
こっちの不安よそに三段跳び
kocchi no fuan yoso ni sandan tobi
Es como el ritmo del parkour
それはそれはパルクールのビート
sore wa sore wa parukuuru no biito
Hasta mi boca pesada se abre por sí sola
重たい口も自然と開く
omotai kuchi mo shizen to hiraku
Contigo, me siento en ingravidez
君がいれば無重力みたいだ
kimi ga ireba mujūryoku mitai da
Uno más uno es infinito
一足す一は無限
ichi tasu ichi wa mugen
Se expande hasta el infinito
広がる無限大
hirogaru mugendai
Una estrella fugaz
一筋の彗星
hitosuji no suisei
Sonrisa más sonrisa es infinito
笑顔足す笑顔は無限
egao tasu egao wa mugen
No hay vuelta atrás
後戻りはしない
atomodori wa shinai
Eres la estrella fugaz sin miedo
恐れなき彗星
osorenaki suisei
Voy a seguirte siempre, siempre
どこまでもどこまでも付いていこう
doko made mo doko made mo tsuite ikou
Cuando termina algo, comienza otra cosa, un aliento suave, ah, ah
終わる時 始まる時 穏やかな息 あぁ あぁ
owaru toki hajimaru toki odayakana iki aa aa
No tener nada significa que ahí está la libertad
何もないってことはそこに自由がある
nani mo nai tte koto wa soko ni jiyuu ga aru
Sin límites
No limit
No limit
Uno más uno es infinito
一足す一は無限
ichi tasu ichi wa mugen
Se expande hasta el infinito
広がる無限大
hirogaru mugendai
Una estrella fugaz
一筋の彗星
hitosuji no suisei
Sonrisa más sonrisa es infinito
笑顔足す笑顔は無限
egao tasu egao wa mugen
Un amor inmenso
みなぎる無限愛
minagiru mugen ai
Eres tú, la estrella fugaz
君という彗星
kimi to iu suisei
Voy a seguirte siempre, siempre
どこまでもどこまでも付いていこう
doko made mo doko made mo tsuite ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: