Traducción generada automáticamente

Lean On Me
Bonnie Tyler
Apóyate en mí
Lean On Me
A veces en nuestras vidasSometimes in our lives
Todos tenemos dolorWe all have pain
Todos tenemos tristezaWe all have sorrow
Pero si somos sabiosBut if we are wise
Sabemos que siempre hay un mañanaWe know that there's always tomorrow
Apóyate en míLean on me
Cuando no estés fuerteWhen you're not strong
Y seré tu amigoAnd I'll be your friend
Te ayudaré a seguir adelanteI'll help you carry on
Porque no pasará mucho tiempoFor it won't be long
Hasta que necesiteTill I'm gonna need
A alguien en quien apoyarmeSomebody to lean on
TúYou
Traga tu orgulloSwallow your pride
Si tengo feIf I have faith
Necesitas pedir prestadoYou need to borrow
Porque nadie puede atenderFor no one can heed
Aquellas necesidades tuyasThose of your needs
Que no dejas verThat you wont let show
Solo llámame hermanoYa just call on me brother
Si necesitas una manoIf you need a hand
Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnosWe all need somebody to lean on
Puede que tenga un problema que entenderásI just might have a problem that youll understand
Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnosWe all need somebody to lean on
Apóyate en míLean on me
Cuando no estés fuerteWhen youre not strong
Y seré tu amigoAnd I'll be your friend
Te ayudaré a seguir adelanteI'll help you carry on
Porque no pasará mucho tiempoFor it wont be long
Hasta que necesite a alguien en quien apoyarmeTill I'm gonna need somebody to lean on
Solo llámame hermanoYa just call on me brother
Si necesitas una manoIf you need a hand
Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnosWe all need somebody to lean on
Puede que tenga un problema que entenderásI just might have a problem that you'll understand
Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnosWe all need somebody to lean on
Apóyate en míLean on me
Cuando no estés fuerteWhen you're not strong
Y seré tu amigoAnd I'll be your friend
Te ayudaré a seguir adelanteI'll help you carry on
Porque no pasará mucho tiempoFor it wont be long
Hasta que necesite a alguien en quien apoyarmeTill I'm gonna need somebody to lean on
Solo llámame hermanoYa just call on me brother
Si necesitas una manoIf you need a hand
Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnosWe all need somebody to lean on
Puede que tenga un problema que entenderásI just might have a problem that you'll understand
Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnosWe all need somebody to lean on
Si hay una cargaIf there is a load
Que tienes que soportarYou have to bare
Que no puedes llevarThat you cant carry
Estoy justo en la esquinaI'm right up the road
Compartiré tu cargaI'll share your load
Si tan solo me llamasIf you just calllll meeeeee
LlámameCaaaaaaaallllll meeeeee
Si necesitas un amigoIf you need a friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Tyler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: