
Total Eclipse of the Heart
Bonnie Tyler
Eclipse Total Del Corazón
Total Eclipse of the Heart
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco sola y tú nunca vuelves a aparecerEvery now and then I get a little bit lonely and you're never coming 'round
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me canso un poco de escuchar el sonido de mis lágrimasEvery now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me pongo un poco nerviosa al pensar que los mejores años ya pasaronEvery now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco aterrada y entonces veo la mirada de tus ojosEvery now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me derrumboEvery now and then I fall apart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me derrumboEvery now and then I fall apart
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco inquieta y sueño con algo salvajeEvery now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco indefensa y descanso como una niña entre tus brazosEvery now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me enojo un poco y sé que tengo que salir a llorarEvery now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco aterrada, pero entonces veo la mirada de tus ojosEvery now and then I get a little bit terrified, but then I see the look in your eyes
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me derrumboEvery now and then I fall apart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me derrumboEvery now and then I fall apart
Y te necesito ahora, esta nocheAnd I need you now, tonight
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si tan solo me abrazas fuerteAnd if you only hold me tight
Resistiremos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo estaremos haciendo lo correctoAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos equivocados'Cause we'll never be wrong
Juntos, podemos llegar hasta el final del caminoTogether, we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do and I'm always in the dark
Vivimos sobre un barril de pólvora y lanzamos chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks
De verdad te necesito esta nocheI really need you tonight
La eternidad va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
La eternidad va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Había una vez que me estaba enamorandoOnce upon a time, I was falling in love
Pero ahora solo me estoy derrumbandoBut now I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Había una vez luz en mi vidaOnce upon a time, there was light in my life
Pero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the dark
No hay nada que pueda decirNothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando sé que nunca serás el chico que siempre quisiste serEvery now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be
(Date la vuelta)(Turn around)
Pero de vez en cuando sé que siempre serás el único chico que me quiso tal como soyBut every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando sé que no hay nadie en el universo tan mágico y maravilloso como túEvery now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you
(Date la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando sé que no hay nada mejor, no hay nada que yo no haríaEvery now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me derrumboEvery now and then I fall apart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me derrumboEvery now and then I fall apart
Y te necesito ahora, esta noche (y te necesito, y te necesito)And I need you now, tonight (and I need you, and I need you)
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si tan solo me abrazas fuerte (si me amas)And if you only hold me tight (if you love me)
Resistiremos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo estaremos haciendo lo correcto (y nunca)And we'll only be making it right (and we'll never)
Porque nunca estaremos equivocadas'Cause we'll never be wrong
Juntos, podemos llegar hasta el final del caminoTogether, we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
No sé qué hacer, siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do, I'm always in the dark
Vivimos sobre un barril de pólvora y lanzamos chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks
De verdad te necesito esta nocheI really need you tonight
La eternidad va a comenzar esta nocheForever's gonna start tonight
(La eternidad va a comenzar esta noche)(Forever's gonna start tonight)
Había una vez que me estaba enamorandoOnce upon a time, I was falling in love
Pero ahora solo me estoy derrumbandoBut now I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerNothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Había una vez luz en mi vidaOnce upon a time, there was light in my life
Pero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the dark
No hay nada que pueda decirNothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
(Date la vuelta)(Turn around)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Tyler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: