Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 305.506

Total Eclipse Of The Heart

Bonnie Tyler

Letra
Significado

Eclipse Total Del Corazón

Total Eclipse Of The Heart

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando me siento un poco sola y nunca vas a venir
Every now and then I get a little bit lonely and you're never coming 'round

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando me canso un poco de escuchar el sonido de mis lágrimas
Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando me pongo un poco nerviosa en pensar que lo mejores años han pasado
Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando me asusto un poco y luego veo la mirada en tus ojos
Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando me pongo un poco inquieta y sueño con algo loco
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando me pongo un poco indefensa y estoy acostada como una niña en tus brazos
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando me enojo un poco y sé que tengo que salir y llorar
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando me asusto un poco pero luego veo la mirada en tus ojos
Every now and then I get a little bit terrified, but then I see the look in your eyes

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

Y te necesito ahora, esta noche
And I need you now, tonight

Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever

Y si solo me abrazas fuerte
And if you only hold me tight

Estaremos abrazándonos para siempre
We'll be holding on forever

Y solo lo haremos bien
And we'll only be making it right

Porque nunca nos equivocaremos
'Cause we'll never be wrong

Juntos, podemos llevarlo hasta el final de la línea
Together we can take it to the end of the line

Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridad
I don't know what to do and I'm always in the dark

Vivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispas
We're living in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight

El por siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

El por siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

Érase una vez, me estaba enamorando
Once upon a time I was falling in love

Ahora solo me estoy desmoronando
Now I'm only falling apart

No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Érase una vez, había luz en mi vida
Once upon a time there was light in my life

Pero ahora solo hay amor en la oscuridad
But now there's only love in the dark

Nada que pueda decir
Nothing I can say

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando yo sé que tú nunca serás el chicho que siempre has querido ser
Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be

(Date la vuelta)
(Turn around)

Pero de vez en cuando y sé que tú siempre serás el único chico que me ha querido de la forma que soy
But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando yo sé que no hay nada en el universo que sea tan mágico e increíble como tú
Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor
Every now and then I know there's nothing any better

No hay nada que yo no haría
There's nothing that I just wouldn't do

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

Y te necesito ahora, esta noche (y te necesito y te necesito)
And I need you now, tonight (and I need you, and I need you)

Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever

Y si tú solo me abrazas fuerte (y si tú solo)
And if you only hold me tight (if you only)

Estaremos abrazándonos para siempre
We'll be holding on forever

Y solo lo haremos bien (nosotros nunca)
And we'll only be making it right (and we'll never)

Porque nunca nos equivocaremos
'Cause we'll never be wrong

Juntos, podemos llevarlo hasta el final de la línea
Together we can take it to the end of the line

Tu amor es como una sombra sobre mí, todo el tiempo (todo el tiempo)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

No sé qué hacer, y siempre estoy en la oscuridad
I don't know what to do, I'm always in the dark

Vivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispas
Living in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight

El por siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

(El por siempre va a empezar esta noche)
(Forever's gonna start tonight)

Érase una vez, me estaba enamorando
Once upon a time I was falling in love

Ahora solo me estoy desmoronando
Now I'm only falling apart

No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Érase una vez, había luz en mi vida
Once upon a time there was light in my life

Pero ahora solo hay amor en la oscuridad
But now there's only love in the dark

Nada que pueda decir
Nothing I can say

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

(Date la vuelta)
(Turn around)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jim Steinman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Aaron. Subtitulado por Daiane y más 2 personas. Revisiones por 47 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Tyler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção