Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83.426

Total Eclipse Of The Heart (Long Version)

Bonnie Tyler

Letra

Significado

Totale Finsternis des Herzens (Lange Version)

Total Eclipse Of The Heart (Long Version)

(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder fühle ich mich ein wenig einsamEvery now and then I get a little bit lonely
Und du kommst nie vorbeiAnd you're never coming 'round
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder bin ich ein wenig müdeEvery now and then I get a little bit tired
Vom Klang meiner TränenOf listening to the sound of my tears

(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder werde ich ein wenig nervösEvery now and then I get a little bit nervous
Dass die besten Jahre vorbei sindThat the best of all the years have gone by
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder bekomme ich ein wenig AngstEvery now and then I get a little bit terrified
Und dann sehe ich den Blick in deinen AugenAnd then I see the look in your eyes

(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart

(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder werde ich ein wenig unruhigEvery now and then I get a little bit restless
Und träume von etwas WildemAnd I dream of something wild
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder fühle ich mich ein wenig hilflosEvery now and then I get a little bit helpless
Und liege wie ein Kind in deinen ArmenAnd I'm lying like a child in your arms

(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder werde ich ein wenig wütendEvery now and then I get a little bit angry
Und ich weiß, ich muss raus und weinenAnd I know I've got to get out and cry
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder bekomme ich ein wenig AngstEvery now and then I get a little bit terrified
Aber dann sehe ich den Blick in deinen AugenBut then I see the look in your eyes

(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart

Und ich brauche dich jetzt, heute NachtAnd I need you now, tonight
Und ich brauche dich mehr denn jeAnd I need you more than ever
Und wenn du mich nur festhältstAnd if you only hold me tight
Halten wir für immer festWe'll be holding on forever

Und wir werden es nur richtig machenAnd we'll only be making it right
Denn wir werden nie falsch sein'Cause we'll never be wrong
Gemeinsam können wir es bis ans Ende der Linie schaffenTogether we can take it to the end of the line
Deine Liebe ist wie ein Schatten, der immer über mir schwebt (immer über mir schwebt)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich bin immer im DunkelnI don't know what to do and I'm always in the dark
Wir leben in einem Pulverfass und sprühen FunkenWe're living in a powder keg and giving off sparks

Ich brauche dich wirklich heute NachtI really need you tonight
Die Ewigkeit beginnt heute NachtForever's gonna start tonight
Die Ewigkeit beginnt heute NachtForever's gonna start tonight

Es war einmal, da verliebte ich michOnce upon a time I was falling in love
Jetzt zerbreche ich nur nochNow I'm only falling apart
Es gibt nichts, was ich tun kannThere's nothing I can do
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart

Es war einmal Licht in meinem LebenOnce upon a time there was light in my life
Aber jetzt gibt es nur noch Liebe im DunkelnBut now there's only love in the dark
Nichts, was ich sagen kannNothing I can say
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart

(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)

(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder weiß ich, dass du nie der Junge sein wirstEvery now and then I know you'll never be the boy
Der du immer sein wolltestYou always wanted to be
(Dreh dich um)(Turn around)
Aber hin und wieder weiß ich, dass du immer der einzige Junge sein wirstBut every now and then I know you'll always be the only boy
Der mich so wollte, wie ich binWho wanted me the way that I am

(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder weiß ich, dass es niemanden im Universum gibtEvery now and then I know there's no one in the universe
So magisch und wundersam wie dichAs magical and wondrous as you
(Dreh dich um)(Turn around)
Hin und wieder weiß ich, dass es nichts Besseres gibtEvery now and then I know there's nothing any better
Es gibt nichts, was ich nicht tun würdeThere's nothing that I just wouldn't do

(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart
(Dreh dich um, strahlende Augen)(Turn around, bright eyes)
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart

Und ich brauche dich jetzt, heute NachtAnd I need you now tonight
Und ich brauche dich mehr denn jeAnd I need you more than ever
Und wenn du mich nur festhältstAnd if you only hold me tight
Halten wir für immer festWe'll be holding on forever

Und wir werden es nur richtig machenAnd we'll only be making it right
Denn wir werden nie falsch sein'Cause we'll never be wrong
Gemeinsam können wir es bis ans Ende der Linie schaffenTogether we can take it to the end of the line
Deine Liebe ist wie ein Schatten, der immer über mir schwebt (immer über mir schwebt)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich bin immer im DunkelnI don't know what to do, I'm always in the dark
Leben in einem Pulverfass und sprühen FunkenLiving in a powder keg and giving off sparks

Ich brauche dich wirklich heute NachtI really need you tonight
Die Ewigkeit beginnt heute NachtForever's gonna start tonight
(Die Ewigkeit beginnt heute Nacht)(Forever's gonna start tonight)

Es war einmal, da verliebte ich michOnce upon a time I was falling in love
Jetzt zerbreche ich nur nochNow I'm only falling apart
Es gibt nichts, was ich tun kannThere's nothing I can do
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart

Es war einmal Licht in meinem LebenOnce upon a time there was light in my life
Aber jetzt gibt es nur noch Liebe im DunkelnBut now there's only love in the dark
Nichts, was ich sagen kannNothing I can say
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Tyler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección