visualizaciones de letras 83.426

Total Eclipse Of The Heart (Long Version)

Bonnie Tyler

Letra

Significado

Eclipse Total Del Corazón (Versión Larga)

Total Eclipse Of The Heart (Long Version)

(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco solaEvery now and then I get a little bit lonely
Y nunca vas a venirAnd you're never coming 'round
(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me canso un pocoEvery now and then I get a little bit tired
De escuchar el sonido de mis lágrimasOf listening to the sound of my tears

(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me pongo un poco nerviosaEvery now and then I get a little bit nervous
Que los mejores de todos los años han pasadoThat the best of all the years have gone by
(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me aterroriza un pocoEvery now and then I get a little bit terrified
Y luego veo la mirada en tus ojosAnd then I see the look in your eyes

(Date vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
(Date vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart

(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me pongo un poco inquietoEvery now and then I get a little bit restless
Y sueño con algo salvajeAnd I dream of something wild
(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me pongo un poco indefensoEvery now and then I get a little bit helpless
Y estoy mintiendo como un niño en tus brazosAnd I'm lying like a child in your arms

(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me enojo un pocoEvery now and then I get a little bit angry
Y sé que tengo que salir y llorarAnd I know I've got to get out and cry
(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando me aterroriza un pocoEvery now and then I get a little bit terrified
Pero luego veo la mirada en tus ojosBut then I see the look in your eyes

(Date vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
(Date vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart

Y te necesito ahora esta nocheAnd I need you now, tonight
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si tú solo me abrazas fuerteAnd if you only hold me tight
Estaremos abrazados por siempreWe'll be holding on forever

Y solo estaremos haciendo lo correctoAnd we'll only be making it right
Porque nunca nos equivocaremos'Cause we'll never be wrong
Juntos podemos llevarlo al final de la líneaTogether we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do and I'm always in the dark
Vivimos en un barril de pólvora y esparcimos chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta nocheI really need you tonight
Por siempre, va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Por siempre, va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight

Erase una vez que me estaba enamorandoOnce upon a time I was falling in love
Ahora solo me estoy desmoronandoNow I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart

Erase una vez que había luz en mi vidaOnce upon a time there was light in my life
Pero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the dark
Nada que pueda decirNothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart

(Date vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
(Date vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)

(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando, sé que nunca serás el muchachoEvery now and then I know you'll never be the boy
Que siempre quisiste serYou always wanted to be
(Da la vuelta)(Turn around)
Pero sé que de vez en cuando tú serás el único muchachoBut every now and then I know you'll always be the only boy
Que me quiera de la manera en que soyWho wanted me the way that I am

(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando se que no hay nadie en el universoEvery now and then I know there's no one in the universe
Tan mágico y maravilloso como túAs magical and wondrous as you
(Da la vuelta)(Turn around)
De vez en cuando sé que no hay nada mejorEvery now and then I know there's nothing any better
No hay nada que yo no haríaThere's nothing that I just wouldn't do

(Date vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
(Date vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart

Y te necesito ahora, esta nocheAnd I need you now tonight
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si tú solo me abrazas fuerteAnd if you only hold me tight
Estaremos abrazados por siempreWe'll be holding on forever

Y solo estaremos haciendo lo correctoAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos equivocados'Cause we'll never be wrong
Juntos podemos llevarlo al final de la líneaTogether we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Yo no sé qué hacer, estoy siempre en la oscuridadI don't know what to do, I'm always in the dark
Viviendo sobre un barril de pólvora y echando chispasLiving in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta nocheI really need you tonight
Por siempre, va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
(La eternidad comienza esta noche)(Forever's gonna start tonight)

Erase una vez que me estaba enamorandoOnce upon a time I was falling in love
Ahora solo me estoy desmoronandoNow I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart

Erase una vez que había luz en mi vidaOnce upon a time there was light in my life
Pero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the dark
Nada que pueda decirNothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart

Enviada por Lucas y traducida por Sergio. Subtitulado por Bárbara. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bonnie Tyler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección