Traducción generada automáticamente

I'm Not Your Baby
Bono Vox
No soy tu bebé
I'm Not Your Baby
Es un hermoso díaT's a beautiful day
Todo está yendo a mi maneraEverything is goin' my way
Incluso las palabras hacen lo que digoEven the words are doing what I say
Oh cariño, tengo que escapar.Oh babe, got to get away.
Ser imposibleTo be impossible
¿No es eso difícil?Isn't that difficult
En la ciudad eres invisibleIn the city you're invisible
Cuando vienes de un pueblo pequeño.When you come from a small town.
Todo está bienEverything is alright
Todo está bienEverything is alright
No soy tu bebé, por favor.I'm not your baby, please.
Turista en un embotellamientoTourist in a traffic jam
Babycham y handicam.Babycham and handicam.
No soy tu madre, tú no eres mi hombre.I'm not your mother, you're not my man.
No soy tu bebé.I'm not your baby.
No me trates como si fuera un trucoDon't treat me like I'm a trick
No te trataré como si fueras un idiota.I won't treat you like you're a prick.
No necesito un doctor, no estoy enferma.Don't need no doctor, I'm not ill.
No soy tu bebé.I'm not your baby.
Todo está bien, etc.Everything is alright, etc.
Corta la poesíaCut out the poetry
Vamos directo a la arteria principalLet's hit the main artery
No hay tiempo para un torniqueteNo time for a tourniquet
Deja que los colores se desvanezcan de mí.Let the colours all run out of me.
Me has traído todo tipo de cosasYou've brought me all kinds of goods
Ahora mi corazón está tan lleno que duele.Now my heart is so full up it hurts.
Es pesado como una bolsa de comprasIt's heavy as a shopping bag
Llena de cosas que debería devolver.Full of things I should give back.
Todo está bienEverything is alright
Todo está bienEverything is alright
No soy tu bebé, por favor.I'm not your baby, please.
No mareada, solo ocupadaNot dizzy, just busy
No bebí nada gaseosoDidn't drink nothing fizzy
Sin pastillas para sentirme tranquilaNo pills to feel easy
No sé qué me pasóDon't know what got into me
La luz del día es como un roboDaylight a kinda robbery
La noche es tu geografíaThe night is your geography
No eres blancoYou're not white
Eres rosado y sonrosadoYou're pink and rosy
Podrías tener razónYou could be right
Pero estás muy por encima de mí.But you're way above me.
Estoy en recuperaciónI'm in recovery
Una estrella de la pornografía.A star of pornography.
Soy una turistaI'm a tourist
Hay mucho por verThere's a lot to see
No te gustan las fotografías de míYou don't like the photographs of me
Así que tienes mucho que decirSo, you've got a lot to say
No te acuestas por ahí, pero a veces te desvíasYou don't sleep around, but sometimes you stray
No creesYou don't believe
Pero a menudo rezas por algoBut oftentimes you pray for something
¿Qué es, cariño?What is it babe?
No me trates como si fuera un trucoDon't treat me like I'm a trick
No te trataré como si fueras un idiota.I won't treat you like you're a prick.
No necesito un doctor, no estoy enferma.Don't need no doctor, I'm not sick.
No soy tu bebé.I'm not your baby.
Todo está bienEverything is alright
Todo está bienEverything is alright
No soy tu bebé.I'm not your baby.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bono Vox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: