Traducción generada automáticamente
Nameless
Boo Hewerdine
Sin Nombre
Nameless
Cada niño pregunta por qué morimosEvery child asks why we die
Nadie le dice a un pájaro que vueleNo one tells a bird to fly
El rastro de luz del sol en tus ojosThe trace of sunlight in your eye
Sin NombreNameless
El dolor azucarado que significa arrepentimientoThe sugar ache that means regret
Los pequeños dolores que no podemos olvidarThe tiny hurts we can't forget
Un cigarrillo de enterradorAn undertaker's cigarette
Sin NombreNameless
Aquí estoyHere I am
¿Por qué no me das una señal?Why don't you give me a sign
Aquí estoyHere I am
¿Por qué no me das una señal?Why don't you give me a sign
Entre el relámpago y el truenoBetween the lightning and the thunder
Justo antes de escuchar un trenRight before you hear a train
La certeza de que podrías hundirteThe knowledge that you could go under
Sin NombreNameless
Aquí estoyHere I am
¿Por qué no me das una señal?Why don't you give me a sign
Aquí estoyHere I am
¿Por qué no me das una señal?Why don't you give me a sign
Cuando lleguen mis años de tormentoWhen they come my haunting years
No escucharás ningún sonido y no sentirás ningún miedoYou'll hear no sound and you'll feel no fear
De vez en cuando me sentirás cercaOnce in a while you sense me near
Sin NombreNameless
Sin NombreNameless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boo Hewerdine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: