Traducción generada automáticamente

Una Stupida Scusa (feat. Loredana Bertè)
BoomDaBash
Eine dumme Ausrede (feat. Loredana Bertè)
Una Stupida Scusa (feat. Loredana Bertè)
Diese Liebe ist nicht nur eine dumme AusredeQuesto amore non è solamente una stupida scusa
Eine Taxifahrt an einem verwirrten AbendUna corsa in un taxi in una serata confusa
Diese Geschichte ist nicht nur ein SandburgQuesta storia non è solamente un castello di sabbia
Die uns in die Augen geht und die Form der Luft annimmtChe ci è entrata negli occhi e prende la forma dell'aria
Aber ich muss mich daran gewöhnen wie an glutenfreie PizzaMa devo farci l'abitudine come alla pizza senza glutine
Die mag ich nicht, aber ich esse sie auch heute Abend nur, weil ich weiß, dass sie dir schmecktChe non mi piace ma la mangio anche stasera solo perché so che piace a te
Jetzt nimm mir wieder die Hände und lass mich tanzenAdesso prendimi ancora le mani poi fammi ballare
Und danach drück mich noch fester, sodass ich nicht atmen kannE dopo stringimi ancora più forte da non respirare
Dieses Mal lass mich nicht wegfliegenQuesta volta non lasciarmi volare via
Denn ich habe einen Anfall von Angst und MelancholieChe c'ho un attacco d'ansia e malinconia
Und ich verliebe mich in dich, die das Salz vergisstE m'innamoro di te che ti dimentichi il sale
Jetzt drück mir wieder die Hände und lass mich tanzenAdesso stringimi ancora le mani poi fammi ballare
Wie der Mond, der sich auf den Wellen des Meeres spiegeltCome la luna riflessa sulle onde del mare
Was ist diese Liebe? Keine Chanel-TascheQuesto amore che cos'è? Non una borsa di Chanel
Reggae-Musik, Weißwein bei Sonnenaufgang in einem MotelRaggae music vino bianco all'alba in un motel
Voller Mond am Strand, Boomdabash, Gas wie AgainLuna piena sulla playa Boomdabash gas come Again
Wir zünden das Feuer anWe blaze up all The faya
Wenn du hier neben mir bistSe stai qui vicino a me
Und bessu pacciuE bessu pacciu
Dein Bikini passt zu dem NagellackIl tuo bikini matcha con lo smalto
Du ziehst ihn aus und tötest mich mit deinen kobaltblauen AugenLo togli poi mi uccidi con quegli occhi blu cobalto
Du bringst mich so hoch, ich weiß nicht, wie ich wieder runterkommen sollMi porti così in alto non so scendere
In dieser Nacht, in der sogar Jupiter Venus küsstStanotte che anche Giove bacia Venere
Verrückte Liebe wird nicht endenCrazy love non finirà
Salentina sexy TorSalentina sexy goal
Wenn du vorbeikommst, dreht sich die StadtQuando passi tu si gira la città
Aber ich muss mich daran gewöhnen wie an glutenfreie PizzaMa devo farci l'abitudine come alla pizza senza glutine
Die mag ich nicht, aber ich esse sie auch heute Abend nur, weil ich weiß, dass sie dir schmecktChe non mi piace ma la mangio anche stasera solo perché so che piace a te
Jetzt nimm mir wieder die Hände und lass mich tanzenAdesso prendimi ancora le mani poi fammi ballare
Und danach drück mich noch fester, sodass ich nicht atmen kannE dopo stringimi ancora più forte da non respirare
Dieses Mal lass mich nicht wegfliegenQuesta volta non lasciarmi volare via
Denn ich habe einen Anfall von Angst und MelancholieChe c'ho un attacco d'ansia e malinconia
Und ich verliebe mich in dich, die das Salz vergisstE m'innamoro di te che ti dimentichi il sale
Jetzt drück mir wieder die Hände und lass mich tanzenAdesso stringimi ancora le mani poi fammi ballare
Wie der Mond, der sich auf den Wellen des Meeres spiegeltCome la luna riflessa sulle onde del mare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoomDaBash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: