Traducción generada automáticamente
Rag Time
Boot Camp Clik
Tiempo de trapo
Rag Time
[coro][chorus]
Vamos, todos bajemos todosCome on everybody lets all get down
Vamos, todos bajemos todosCome on everybody lets all get down
Vamos, todos bajemos todosCome on everybody lets all get down
Lo que te traemos, es el sonido del campamento de entrenamientoWhat we bring to you, is the boot camp sound
[Steele][steele]
Para que nadie sea engañadoSo that nobody out there will be misled
Venimos a traerte esto en vivo y directoWe come to bring this to you live and direct
Directo y directo desde el campamento de entrenamientoLive and direct from the boot camp set
Somos w-w-b-c-c, la familia es nuestra prioridadWe be w-w-b-c-c, family is our priority
Vamos a cuidar de ti, así que tú cuídas de nosotrosWe wan look out for you, so you look out for we
Así que cada uno, para cada uno es necesarioSo each one, for each one its necessary
Para establecer este establecimiento a toda prisaTo establish this establishment in a hurry
No te preocupes, rinoceronte tiene seguridad muy entrenadaDont worry, rhino got security very trained
Porque no sabemos cómo a veces las cosas se entierranCuz we dont know how sometimes things get buried
Pero en mi visión veo, cómo todos mis píosBut in my vision I see, how all my peeps
Congregarse en la unidad comúnCongregate in common unity
El lugar pronto será embalado en capacidadThe place soon to be packed in capacity
Me alegra ver a todas estas celebridadesIt makes me glad to see all these celebrities
Me recuerda a la espalda en los días del tiempo de trapoReminds me of back in the days of rag time
Cuando mi gente solía venir y mostrar que se enfrentan y brillanWhen my people used to come and show they face and shine
Gasta un par de monedas, bebe un poco de vinoSpend a couple of dimes, sip some wine
Los hermanos se ven afilados, las hermanas buscan revivirBrothers look sharp, sisters lookin revive
Así que levántate, vive, gente adulta en líneaSo get up, get live, grown folks on line
Los jóvenes sólo se permiten si actúan con orgulloYoung folks allowed only if they act pride
Hay una fiesta esta noche, abierta y vibraTheres a party tonight, open and vibe
Prepárate, porque vamos a dejar que la bomba se encienda, la bomba se enciendaGet ready, cuz we bout to let the bomb ignite, the bomb ignite
[coro][chorus]
[mada rocka][mada rocka]
Entra y trae, divino, simplemente refinadoCome in and bring, you divine, simply refined
Saca las copas chico, vas a probar el mejor vinoPull out the glasses boy, you bout to taste the finest wine
Estoy tratando de brillar como los soldados smif-n-wessunIm tryin to shine like the soldiers smif-n-wessun
Cuenten sus bendiciones, y tengan cuidado, la vida está llena de leccionesCount yours blessings, and take heed, life is full of lessons
No hay necesidad de estrés y vivienda en el pasadoNo need for stressin and dwellin on the past
Golpea el contundente y pasa, recoge tu cuerpo y bailaHit the blunt and pass, and pick your body up and dance
Chill, deja que Mada Rocka te ponga en tranceChill, let mada rocka put you in a trance
Vamos a ver quién los trapo o noWe gon see who them rag or not
[Steele][steele]
Tenemos marrón en los teclados, boogie brown en los q-SticksWe got brown on the keyboards, boogie brown on the q-sticks
Mr. Brown en la guitarra, oh lordMr. brown on guitar, oh lord
Ojo y ojo, como los géminisEye an eye, like the gemini
Hablando de Géminis, atrapó el B.D.I. fumador ingenio Smokey lahSpeakin of gemini, caught the b.d.i. smokin wit smokey lah
[es][ls]
Vamos, será mejor que bajeCome on, you better come on down
Será mejor que bajen, mejor bajenYou better come on down, you better come on down
[coro][chorus]
[perdigón][buckshot]
Recibí una lección del buen reverendo MeoupheI got a lesson from the good reverend meouphe
Me dijo que cuando la vibración es negativa, Buck se fueraHe told me when the vibe is negative, buck be off
Me quedo en sintonía, con la sensación de la comida más naturalI stay in tune, wit the feel of the most natural meal
Nos w b c, frena el sello, te hacemos squaller y arrodillarnosWe w b c, brake the seal, make ya squaller and kneel
Sabes que conoces el trato, tiempo de trapo. Será mejor que vengas de verdadKnow you know the deal, rag time you better come down for real
[coro][chorus]
[Cantando y predicando hasta el final][singing and preaching to the end]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boot Camp Clik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: