Traducción generada automáticamente
The Dugout
Boot Camp Clik
El Banquillo
The Dugout
[1-900-bootcamp][1-900-bootcamp]
*beep**beep*
Hola, me gustaría conocerello, I would like to meet
A algunas personas del campamento militarSome people from da bootcamp
Como el mejor perro, Louieville, ¿sabes a lo que me refiero?Like top dawg, louieville, yaknahmsayin?
....
¿Qué tal todos ustedes en el campamento, ya saben?Whattup all you at boot camp, yknow?
¿Saben a lo que me refiero?Knowhatimsayin?
Oigan, acabo de conseguir esos nuevos O.G.C. y demásYo I just got them new o.g.c. and whatnot
Es una locura, increíble, chicoIts madd, crazy bangin kid
Oigan, solo quería llamarYo uhh I just, givin yall a call
Para decirles lo geniales que son todos ustedesTo tell yall how dope all yall are
Son uno de mis grupos favoritosYou like, one of my favorite groups
Todo el clan del campamento es comoThe whole boot camp clik is like
Ya saben, simplemente lo mejor, ¿saben?Ya know, just da bomb, yknow?
....
[Louieville][louieville]
¿Hay alguien ahí? "L-o-u, i-e-ville slugga"Is there a caller out there? "l-o-u, i-e-ville slugga"
HablaSpeak
[1-900-bootcamp][1-900-bootcamp]
Gracias por hacer toda esta música increíbleThanks for just makin all this bangin
Para que la escuche, dame "L-o-u, i-e-ville slugga"Music for me to listen to, give me "l-o-u, i-e-ville slugga"
Algo que hacer, ¿saben? y gracias porSomethin to do yknow? and thanks for
No ser tan comercializados "L-o-u, i-e-ville slugga"Not bein all commercialized "l-o-u, i-e-ville slugga"
[Louieville][louieville]
Correcto, muchas graciasRight, thank you very much
Muchas graciasThank you very much
Vamos a seguir trayendo lo bueno "L-o-u, i-e-ville slugga"We gonna keep the good shit comin "l-o-u, i-e-ville slugga"
Ajá, ajáUh-huh, uh-huh
Coro: Buckshot y BootcampChorus: buckshot and bootcamp
Louie louie, ohh, ohh "L-o-u, i-e-ville slugga"Louie louie, ohh, ohh "l-o-u, i-e-ville slugga"
Tienes que hacerles saberYou gotta let em know
Tienes que hacerles saber "L-o-u, i-e-ville slugga"Gotta let em know "l-o-u, i-e-ville slugga"
(repetir 2x)(repeat 2x)
[Louieville][louieville]
¡Bateador listo! Ville slugga, aplaude con el arma originoo gun wunBatters up! ville slugga, clap wit originoo gun wun
Starang wondah, D.O.S en guardiaStarang wondah, d.o.s on guard
Escucho a hermanos hablar de armas, ya sabenI hear brothers talk about burners, you know them
Tenían felices con sus armas, para golpear a la gente en las calles como ¿calentaré a Papi?Had gat happy, to slap thee pon the streets like ? i heat papi?
Pero fíjate, ves a hombres, ser rellenados como mediasBut peep it, you watch men, get stuffed like stockings
Y deseos, verdaderos dos arrebatar su NavidadAnd wishes, true two snatch away his christmas
Sin ajetreo, sin juego, maldita mierda cambiaNo hustle, no game, damn shit do change
Por ejemplo, deja que este tipo pinte la páginaFor instance, let this nigga paint the page
Tres hombres caen, tres sufren de abstinenciaThree men fall, three suffer from withdrawal
Tres llegan a la cima, se atoran, pero no pueden moverse másThree hit the top, get stuck, but cant move no more
Tres se levantan como tu ojo de la tormentaThree rise like your eye of da storm
Cruzan por encima y más allá, hermano agarra tus nalgasCruise above and beyond, brother grab your buns
No es divertido porque está encendidoNo fun because its on
CoroChorus
"L-o-u, i-e-ville slugga", "L-o-u, i-e-ville slugga""l-o-u, i-e-ville slugga", "l-o-u, i-e-ville slugga"
"Vamos por ustedes, malditos hijos de puta"comin for you, so mother-fu-fuckers
Corran.. corran.. corran a cubrirse"Run.. run.. run for cover"
[Louieville][louieville]
Ajá, ajá, ajáUh-huh, uh-huh uh-huh
En el campo jugando, aquí vamos, continuaciónIn the outfield playin, here we go, continuation
Examen callejero en mis cabezas adyacentes (entendido)Street exam on my headz adjacent (gotcha)
Matemáticas, ciencia, algebraicoMath, science, algebric
Todos ustedes hijos de puta diciendo que es estrictamente negocioAll you motherfuckers claimin that its strictly biz-ness
De su parte, daré forma a su masaOn your behalf, Ill shape your mass
Un solo veintidós que llamas botas, no habrá cuentosSingle deuce-deuce you call boots therell be no tails/tales
Apenas comenzando, para dejar temblando a todos tus enemigosJust beginning, to leave all thy foes trembling
Recordando, que no hay nada que darRemem-bring, that aint a damn giving
A este clan, así que, mejor váyanse de aquíTo this clik, so, fucks best get off it
Perdiendo tiempo con rimas sobre prendasWasting airtime with rhymes about garments
Estás muerto, no habrá guerra, basta con esoYou dead, therell be no war be nuff said
Vete, hermanito, tendrás que romperte una piernaJet, baby bro you gwan have to break a leg
No puedes ver, tan débil como estás paradoYou cant see, weak-ass close as you stand
Ese es el tipo de mierda que hace que digan, "¡carajo!"Thats the type of shit that make you niggaz say, "damn!"
Piensa, con tu 3-D, listo para romper en especies?Think, with your 3-d, ready to broke in species?
Les doy a ustedes sus propias hecesI feed you fools your own feces
La batalla, originoo gunn aplaude a dos tontosThe battle, originoo gunn clap two hack fools
Mi maldito equipo no te tendráMy motherfuckin crew will not have you
Suelto líneas para atraer mentesI drop lines to entice minds
Pero luego recito las mías cuando llega el momento adecuadoBut then recite mines when given the right time
Pongo el ambiente en tu ritmo, estarás comoI put the mood in your groove, you be like
oooh, es suave, me gusta ese tipo, corrección --oooh hes smooth I like that dude, correction --
Sin faltarle el respeto al Dios, por eso sus cabezas se muevenNo disrespectin the God thats why your heads bob
En la acción de lamer el pene, muevo estas olas aquíIn the dick lick motion, I move these here waves
De vuelta al océano, huss lo rompe asíWay back into the ocean, huss bust it off like that
Al originoo gunn dos aplausosTo the originoo gunn two clap
CoroChorus
[Louieville][louieville]
¿Quién quiere una dosis de esto, serán nuestros invitados dejados inmóviles?Who wanna dose of this, youll be our guests left motionless
Para, te veo temblando en tu sombraPara, I see you shakin in your shadow
Te atraparon, desde nuestro ascenso, luciendo tontosYou caught up, from our come up, lookin dumb-faceted
Yendo por el oro, porque aquí, no es solo un juegoGoin for the gold, cause here, it aint just playin
Coro (sustituir "así que malditos hijos de puta corran a cubrirse" por scratches)Chorus (substitute "so motherfuckers run for cover" for scratches)
"así que malditos hijos de puta corran a cubrirse" *corte y rayado para desvanecer*"so motherfuckers run for cover" *cut and scratch to fade*



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boot Camp Clik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: