Traducción generada automáticamente
Ah ! Que la France est belle
Bordas Marcelle
Ah ! Que la France est belle
J'habitais un coin du Midi,Au joli temps de mon enfance,Pour moi, c'était le ParadisMais j'ai fait le tour de la France.Dans le train qui me transportaitAu milieu des doux paysages,Je penchais mon jeune visage,Et le cœur joyeux, je chantais :Ah ! Que la France est belleAvec ses champs, ses bois, ses vallons ses clochers !Chaque région nouvelle,Nous fait, soudain, découvrir des trésors cachés !Du Rhône à la RochelleDe la Garonne au souriant pays normand,Ah ! que la France est belle,Et comme on est heureux d'être un de ses enfants !2 - Quand, plus tard, mon cœur a parlé,Au joli temps des amourettes,Que de fois il s'est emballé,Grisé par de folles conquêtes...Dans tous les coins de mon pays,J'ai refait de nombreux voyages,J'ai vu d'adorables visages,Et j'ai fredonné, tout ravi :Ah ! que la France est belle,Et quels minois charmants on peut dénicher !Chaque femme nouvelle,Nous fait, soudain, découvrir des trésors cachés !Quand on passe auprès d'elle,Comment ne pas chanter encor, l'air triomphant :Ah ! que la France est belle,Et comme on est heureux d'être un de ses enfants !3 - Aujourd'hui, c'est le cœur battantQue l'on parle de la patrie ...Mais après la pluie, le beau tempsGuérira ses ailes meurtries...Et bientôt, quand nous parcourronsLes contrées qui, déjà renaissentAux mains d'une ardente jeunesse,Avec amour, nous chanterons :Ah ! Que la France est belleAvec ses champs, ses bois, ses vallons ses clochers !Chaque région nouvelle,Nous fait, soudain, découvrir des trésors cachés !Du Rhône à la RochelleDe la Garonne au souriant pays normand,Ah ! que la France est belle,Et comme on se sent fier d'être un de ses enfants !
¡Ah! Qué hermosa es Francia
Vivía en una esquina del Midi, en la hermosa época de mi infancia, para mí, era el Paraíso, pero he recorrido toda Francia.
En el tren que me llevaba por medio de los dulces paisajes, inclinaba mi joven rostro, y con el corazón alegre, cantaba: ¡Ah! Qué hermosa es Francia, con sus campos, sus bosques, sus valles y sus campanarios. Cada región nueva nos hace descubrir tesoros escondidos de repente. Desde el Ródano hasta La Rochelle, desde el Garona hasta la sonriente tierra normanda, ¡Ah! Qué hermosa es Francia, y qué felices somos de ser uno de sus hijos!
Cuando, más tarde, mi corazón habló, en la hermosa época de los amores, cuántas veces se emocionó, embriagado por locas conquistas... En todos los rincones de mi país, he hecho numerosos viajes, he visto rostros adorables, y he tarareado, completamente encantado: ¡Ah! Qué hermosa es Francia, y qué rostros encantadores se pueden descubrir. Cada mujer nueva nos hace descubrir tesoros escondidos de repente. Cuando pasamos cerca de ella, ¿cómo no cantar de nuevo, con aire triunfante: ¡Ah! Qué hermosa es Francia, y qué felices somos de ser uno de sus hijos!
Hoy, es con el corazón latiendo que se habla de la patria... Pero después de la lluvia, vendrá el buen tiempo y sanará sus alas heridas... Y pronto, cuando recorramos las tierras que ya renacen en manos de una juventud ardiente, con amor, cantaremos: ¡Ah! Qué hermosa es Francia, con sus campos, sus bosques, sus valles y sus campanarios. Cada región nueva nos hace descubrir tesoros escondidos de repente. Desde el Ródano hasta La Rochelle, desde el Garona hasta la sonriente tierra normanda, ¡Ah! Qué hermosa es Francia, y qué orgullosos nos sentimos de ser uno de sus hijos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bordas Marcelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: