Traducción generada automáticamente

Si Aún No Me Mato Es Por Ti
Borderline
If I haven't killed myself yet, it's because of you
Si Aún No Me Mato Es Por Ti
I wanted to be a happy childQuise ser del niño feliz
And live for your sweet dreamsY vivir para tus dulces sueños
Feel that tense realitySiente esa realidad tensa
In the distanceEn la distancia
Moving away from meAlejándote de mí
50 capsules caress my throat50 cápsulas acarician mi garganta
In a cocktail of arsenicEn un cóctel de arsénicos
I love the feelingAdoro la sensación
Of losing consciousnessDe perder la conciencia
Witnessing my absencePresenciando mi ausencia
HeyOye
The razor follows the map of my veinsLa navaja sigue el mapa de mis venas
Look at the bleeding, babyMira como la hemorragia, nena
Fill the bathtubLlena la bañera
With my hot bloodCon mi caliente sangre
The delight that death tastesEl deleite que la muerte saborea
When you feel hungryCuando siente hambre
And that valium breadY ese pan valium
With that bread with liquorCon ese pan con licor
The exit of lifeLa salida de la vida
Wonder forMaravilla por
Rest this tired mindDescansar a esta mente cansada
To live as if something mattered to meDe vivir como si algo me importara
At this point the problemsA esta altura los problemas
They look smallerSe ven más pequeños
What if I just jump right into them?¿Y si me lanzo de cabeza a ellos?
You want a hiding placeQuieres un escondite
Hide and seek is foreverEl escondite es para siempre
They called it the cave of deathLe llamaban la caverna de la muerte
The tasteEl sabor
Of the love in meDel amor en mí
He lit the eternal tearsEncendió las lágrimas eternas
Feel it, in your armsSiéntelo, entre tus brazos
It's turning offSe está apagando
If I haven't killed myself yet, it's because of youSi aún no me mato es por ti
The noise, the fleshEl ruido, la carne
The desire, the kissesEl deseo, los besos
The soul, the fault, yours?El alma, la culpa ¿la tuya?
Sorry, mineDisculpa, la mía
Anger, sex, weatherLa rabia, el sexo, el clima
The countdown in reverseLa cuenta en reversa
The day I live my lifeEl día en que viva mi vida
I don't put dates or daysNo pongo fechas ni días
If I want your life to be mineSi quiero que tu vida sea mía
If I want my timeSi quiero que mi tiempo
Reverse clockReloj en reverso
Let's slideNos deslicemos
To the beat of the universeAl compás del universo
They are withered flowersSon flores marchitas
They are a bottle of anguishSon un botellón de angustia
With rum only put convictionCon ron solo pon convicción
Life on the railway lineLa vida en la línea del tren
You seeVes
Now everything is betterAhora todo está más bien
The corners of the mouthLas comisuras de la boca
They crack me upSe me parten de la risa
Dead clowns without a smilePayasos muertos sin sonrisa
It is the absurd comedy of the worldEs la absurda comedia del mundo
What causes nauseaQue causa nausea
The longing without a directionEl ansia sin un rumbo
My revolver shoots to never returnMi revolver dispara para no volver
Kiss my hundredBesa mi cien
Cross my skin with loveAtraviesa con amor mi piel
That rope on your neck looks goodEsa cuerda en el cuello se ve bien
When the throat tightensCuando aprieta la garganta
Until disappearingHasta desaparecer
And the fire in the garden of edenY el incendio en el jardín del edén
A black sun over the seaUn Sol negro sobre el mar
In an ugly dawnEn un feo amanecer
I only have two alternativesSolo tengo dos alternativas
One, deathUno, la muerte
Two, lifeDos, la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Borderline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: