Traducción generada automáticamente
Toughen The Bones
Borialis
Fortalecer los huesos
Toughen The Bones
Coro:Chorus:
No es necesario vagar en lo desconocidoNo need to roam into the unknown /
Tengo todo el mundo afuera de mi ventanaGot the whole world outside my window
Tengo que llenar el vientreGotta fill the belly /
Y fortalecer los huesosAnd toughen the bones /
Porque es aquel que soporta mucho, quien encuentra su verdadero hogar'cause it's he who endures long, who finds his true home
(verso 1) Paso días sin dormir, semanas sin comer(verse 1) i go days without sleep, weeks and won't eat /
Caminando sobre vidrios rotos y abrigos con los pies descalzosWalk on broke glass and coats with bare feet /
Mírame realizar hazañas más allá de la creenciaWatch me perform feats beyond belief /
Soportar el frío extremo y el calor intensoWithstand the freezing cold and extreme heat /
Puedo recibir golpes y calmar el latido del corazónI may receive beatings, and calm the heartbeat /
Aprendo a soportar y a ignorar el dolorI learn to endure and to ignore pain /
Al apagar los nervios que informan al cerebroBy shutting off nerves that inform the brain /
Sostenido por el aire, la luz del sol y la lluviaSustained by the air, sunshine, and rain /
Me abstengo hasta que la necesidad es todo lo que quedaRefrain till necessity is all that remains /
Contengo la respiración por 4 minutos y 40 segundosI hold my breath in 4 minutes and 40 seconds /
Estos viejos yoguis, vienen a mí para leccionesThese old yogis, they come to me for lessons /
Y cuando salen, piden mis bendicionesAnd when they exit, they ask for my blessings /
Como cristianos suplicando perdón en confesiónLike christians begging for forgiveness in confession /
Escuchar mi canción es como que te lean la manoHearing my song is like getting your palms read /
Diciéndote los pensamientos que pasan por la cabeza de tu mamáTelling you thoughts going on in your mom's head /
Diciéndole a los veteranos lo que el sargento en Vietnam dijoTelling vets what the sarge in vietnam said /
Reuniéndolos con amigos que llevaban mucho tiempo muertosReuniting them with friends who had been long dead /
Sabiendo palabra por palabra lo que decía una carta que leísteKnowing word for word what a letter you read said /
De un ex-amante que te traicionó, y luego viste rojoFrom an ex-lover who double-crossed, and then you saw red
(repite coro 2 veces)(repeat chorus 2x)
(verso 2) La vida es corta, por lo que mis rimas son mórbidas(verse 2) life is short, so my rhymes are morbid /
Oscuras y oscuras como Jim MorrisonDark and obscure like jim morrison /
Los gatos hablan mierda, pero yo simplemente lo ignoroCats talk shit, but i just ignore it /
Oblivio yendo por mi propio negocioOblivious going about my own biz /
Compongo cosas tan geniales como el opus de Mr. HollandCompose shit as dope as mr. holland's opus /
Porque estoy más enfocado que un microscopio'cause i'm more focused then a microscope is /
Permanezco absorto en gran concentraciónRemain absorded in great concentration /
Más profundo que cualquier antigua meditaciónMore profound then any ancient meditation /
Cierro los ojos y estoy de vacacionesClose my eyes and i'm on vacation /
Totalmente atrapado en mi última creaciónAll caught up in my latest creation
(repite coro 2 veces)(repeat chorus 2x)
(verso 3) Mi amor por la vida es más fuerte que mi miedo a la muerte(verse 3) my love for life is stronger than my fear of death /
Y mi alma no descansará después de mi último alientoAnd my soul won't rest after my last breath /
Estoy acechando a cualquier hombre que me haya cruzado malI'm haunting any man who ever crossed me wrong /
Caminando a través de sus paredes mucho después de que me haya idoWalking through their walls long after i'm gone /
En la forma en la que era antes de nacerIn the form i was before i was born /
Aprendí todo esto a través de constantes dificultadesI learned all this through constant hardships /
Para aprovechar la fuerza con la que todos nacimosTo harness the force we all were born with /
El asceta, artista marcial autotelicoThe ascetic, auto telic martial artist /
A menudo considerado brutalmente honestoOften regarded as brutally honest /
Intrépido, de ojos abiertos pero sin lágrimasFearless, wide-eyed but tearless /
Cuidadosamente descuidado en plena concienciaCarefully careless in full awareness /
Con toda justicia, no puedes comparar estoIn all fairness, you can't compare this /
Ninguna estación de radio transmitirá estoNo radio station out there will air this /
Esto es raro, algo que te arranca el cabelloThis is rare shit, some rip out your hair shit /
Es así como escupo sobre golpes de tambor y cajaIt's how i spit over kick and snare hits /
(repite coro 2 veces)(repeat chorus 2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Borialis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: