Traducción generada automáticamente
Holocaust
Borialis
Holocaust
Holocaust
Sie sagen, das Ende ist nahThey say the end's near
Doch ich gehe ohne Angst darauf zuBut I'll approach it with no fear
Wenn der Rauch sich legt, finde ich meinen Geist noch hierWhen the smoke clears I'll find my spirit is still here
Es kann Jahre dauern, ihn zu finden, die Propheten sind echtMay take years to find it the prophets are real
Zu viel Schaden, um den Planeten zu bewohnen, das ist heftigToo much damage to inhabit the planet, that's severe
Ich rede Mist, ihr herzlosen Bettler könnt's nicht fühlenI talk shit you heartless paupers can't feel
Mit Konzepten, die selbst der schlaueste Dieb nicht stehlen kannWith concepts the smartest robber can't steal
Eure Ängste werden euch zum Weinen bringenYour fears will cause all ya'll to pour tears
Denn die Bombe, die ich abwerfe, landet, also bleibt wegCause the bomb that I'm droppin' is landing, so stand clear
Sind hier heute Abend Schwule im Theater?Are there any queers here in the theater tonight?
Wir bringen sie an die Wand und sprengen sie mit DynamitWe'll get 'em up against the wall and stick 'em with dynamite
Denn in meinem Kopf geht etwas vor sich, das nicht stimmtCause there's something going on in my head that ain't right
Aber ich mache mich bereit zum Abheben, also haltet durchBut I'm getting ready to take flight, so hang tight
Es spielt keine Rolle, ob du groß dastehstIt don't matter if you're standing tall
Wenn du klein denkst, wir alle steigen und fallenIf you're thinking small, we all rise and fall
Ich werde nicht versuchen, mich an das Gesetz zu haltenDon't gonna try to abide by the law
Niemand, der lebt, überlebt den HolocaustNo one alive is surviving the holocaust
Es spielt keine Rolle, ob du groß dastehstIt don't matter if you're standing tall
Wenn du klein denkst, wir alle steigen und fallenIf your thinking small, we all rise and fall
Ich werde nicht versuchen, mich an das Gesetz zu haltenDon't gonna try to abide by the law
Niemand, der lebt, überlebt den HolocaustNo one alive is surviving the holocaust
Scheiß auf Feiern, als wäre es 1999Fuck partying like it's 1999
Ich schaue nicht zu, wie der Ball fällt, ich rechne die Zeit nichtAin't watching the ball fall, ain't calculating time
Sehe die Polkappen schmelzen und die Küsten steigenWatching polar caps melt, and the coastline rise
Sehe den Ozean sich teilen und neun Planeten sich ausrichtenSee the ocean divide, and nine planets align
Die Sonne scheint zu hell, entzündet die AlpenSun shining too bright, igniting the alpines
Mit versteinerten Augen schauen wir ringsherumWith petrified eyes were watching at ringside
Kannst nicht rennen, kannst nicht verstecken, Panik weltweitCan't run, you can't hide, panicking worldwide
Wenn direkt vom Himmel große Feuerbälle fallenWhen straight out the sky, falls great balls of fire
Ich schlüpfe an den Ort, wo die Raumfähre gestartet wirdI'll sneak on the spot where the shuttle is launched
Schnall mich und eine Frau an eine Rakete und starte durchStrap me and a broad onto a rocket and blast off
Wir folgen dem Weg der Macht wie in Star WarsWe'll be following the way of the force like star wars
Und ich gründe eine neue Familie, wenn ich auf dem Mars landeAnd I'll start a new fam' when I land on Mars
Es spielt keine Rolle, ob du groß dastehstIt don't matter if you're standing tall
Wenn du klein denkst, wir alle steigen und fallenIf you're thinking small, we all rise and fall
Ich werde nicht versuchen, mich an das Gesetz zu haltenDon't gonna try to abide by the law
Niemand, der lebt, überlebt den HolocaustNo one alive is surviving the holocaust
Es spielt keine Rolle, ob du groß dastehstIt don't matter if you're standing tall
Wenn du klein denkst, wir alle steigen und fallenIf you're thinking small, we all rise and fall
Ich werde nicht versuchen, mich an das Gesetz zu haltenDon't gonna try to abide by the law
Niemand, der lebt, überlebt den HolocaustNo one alive is surviving the holocaust
Jetzt, wenn das Ende kommt und deine Zeit hier vorbei istNow when the end comes, and your time here is done
Wirst du zurückblicken und sagen, insgesamt war es alles Spaß?Will you look back and say, overall, it was all fun?
Nun, das Leben war bisher gut zu mir, wie Joe WalshWell life's been good to me so far like Joe Walsh
Aber es bricht mir nicht das Herz, wenn alles auseinanderfälltBut it won't break my heart if it all falls apart
Es spielt keine Rolle, ob du groß dastehstIt don't matter if you're standing tall
Wenn du klein denkst, wir alle steigen und fallenIf you're thinking small, we all rise and fall
Ich werde nicht versuchen, mich an das Gesetz zu haltenDon't gonna try to abide by the law
Niemand, der lebt, überlebt den HolocaustNo one alive is surviving the holocaust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Borialis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: