Transliteración y traducción generadas automáticamente
Três Tankista
Boris Laskin
Trois tankistes
Três Tankista
Trois tankistes.
Три танкиста.
Tri tankista
Texte de la chanson
Текст песни
Tekst pesni
À la frontière, les nuages s'assombrissent
На границе тучи ходят хмуро
Na granitse tuchi khodyat khmuro
La terre est rude, embrassée par le silence
Край суровый тишиной объят
Kray surovyy tishinoy obyat
Sur les rives hautes de l'Amour
У высоких берегов Амура
U vysokikh beregov Amura
Les sentinelles de la patrie se tiennent.
Часовые Родины стоят.
Chasovyye Rodiny stoat
Sur les rives hautes de l'Amour
У высоких берегов Амура
U vysokikh beregov Amura
Les sentinelles de la patrie se tiennent.
Часовые Родины стоят.
Chasovyye Rodiny stoat
Là, l'ennemi a un front solide,
Там врагу заслон поcтавлен прочный,
Tam vragu zaslon postavlen prochnyy
Il se tient, courageux et fort,
Там стоит, отважен и силён,
Tam stoit, otvazhen i silyon
Aux frontières de la terre extrême-orientale
У границ земли дальневосточной
U granits zemli dalnevostochnoy
Se trouve le bataillon blindé d'attaque.
Броневой ударный батальон.
Bronevoy udarnyy batalon
Aux frontières de la terre extrême-orientale
У границ земли дальневосточной
U granits zemli dalnevostochnoy
Se trouve le bataillon blindé d'attaque.
Броневой ударный батальон
Bronevoy udarnyy batalon
Là, vivent - et la chanson en est le garant
Там живут - и песня в том порука
Tam zhivut - i pesnya v tom poruka
D'une famille inébranlable et solide
Нерушимой, крепкою семьёй
Nerushimoy, krepkoyu semyoy
Trois tankistes, trois amis joyeux
Три танкиста, три весёлых друга
Tri tankista, tri vesyolykh druga
L'équipage de la machine de combat !
Экипаж машины боевой!
Ekipazh mashiny boyevoy!
Trois tankistes, trois amis joyeux
Три танкиста, три весёлых друга
Tri tankista, tri vesyolykh druga
L'équipage de la machine de combat !
Экипаж машины боевой
Ekipazh mashiny boyevoy
Sur l'herbe, la rosée s'est posée
На траву легла роса густая
Na travu legla rosa gustaya
Les brouillards s'étalent largement
Полегли туманы широки
Polegli tumany shiroki
Cette nuit, une meute ennemie a décidé
В эту ночь решила вражья стая
V etu noch reshila vrazhya staya
De franchir la frontière près de la rivière.
Перейти границу у реки
Pereyti granitsu u reki
Cette nuit, une meute ennemie a décidé
В эту ночь решила вражья стая
V etu noch reshila vrazhya staya
De franchir la frontière près de la rivière.
Перейти границу у реки.
Pereyti granitsu u reki
Mais le renseignement a rapporté avec précision
Но разведка доложила точно
No razvedka dolozhila tochno
Et s'est élancé, levé par la commandement
И пошёл, командою взметён
I poshyol, komandoyu vzmyotyon
Sur notre terre extrême-orientale
По родной земле дальневосточной
Po rodnay zemle dalnevostochnoy
Se trouve le bataillon blindé d'attaque.
Броневой ударный батальон
Bronevoy udarnyy batalon
Sur notre terre extrême-orientale
По родной земле дальневосточной
Po rodnay zemle dalnevostochnoy
Se trouve le bataillon blindé d'attaque.
Броневой ударный батальон
Bronevoy udarnyy batalon
Les tanks filaient, soulevant le vent
Мчались танки, ветер поднимая
Mchalils tanks, veter podnimaya
L'armure redoutable avançait
Наступала грозная броня
Nastupala groznaya bronya
Et la meute ennemie s'est écrasée
И летела наземь вражья стая
I letela nazem vrazhya staya
Sous la pression de l'acier et du feu.
Под напором стали и огня
Pod naporom stali i ognya
Et la meute ennemie s'est écrasée
И летела наземь вражья стая
I letela nazem vrazhya staya
Sous la pression de l'acier et du feu.
Под напором стали и огня
Pod naporom stali i ognya
Et ils ont éliminé - la chanson en est le garant
И добили - песня в том порука
I dobyli - pesnya v tom poruka
Tous les ennemis lors de l'attaque de feu
Всех врагов в атаке огневой
Vsekh vragov v atake ognevoy
Trois tankistes, trois amis joyeux
Три танкиста, три весёлых друга
Tri tankista, tri vesyolykh druga
L'équipage de la machine de combat !
Экипаж машины боевой!
Ekipazh mashiny boyevoy!
Trois tankistes, trois amis joyeux
Три танкиста, три весёлых друга
Tri tankista, tri vesyolykh druga
L'équipage de la machine de combat !
Экипаж машины боевой!
Ekipazh mashiny boyevoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boris Laskin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: