
Regenerate
Born of Osiris
Regenerar
Regenerate
Estas são as coisas que estamos caçandoThese are the things we're chasing
Para revelar o que está dentro de vocêTo reveal whats inside of you
Estes são os pés que estamos apertandoThese are the feet we're shaking
Em breve eles também irão revelar os poderes internosSoon they'll reveal the inner powers too
No elemento da verdadeIn the element of truth
Tente não pensar tão duramente sobre issoTry not to think so hard about it.
Chegamos a uma nova perspectivaWe've reached a new perspective
Suas ambições negativasYour negative ambitions
Dissolverá em nossa presençaWill dissolve in our presence
Tente não deixar que isso te consumaTry not to let this consume you
A dor só vai engrossarThe pain will only thicken
Sua mente cansada sem uso impensadoYour tired thoughtless unused mind
Irá ter um novo começoWill have a new beginning
Estas são as coisas que estamos moldandoThese are the things we're shaping
Para introduzir um conjunto implicaçõesTo introduce a set implications
Contra a sua força de vontadeAgainst your force of will
Olhos fechados nunca irão abrirClosed eyes will never open
Mentes fechadas não há objecçõesClosed minds there's no objections
Olhos fechados nunca irão abrirClosed eyes will never open
Mentes fechadas não há objecçõesClosed minds there's no objections
Você consegue compreender o despisteCan you comprehend the misdirection
É tão fácil cederIts so easy to give in
Quando você está enfrentando a oposiçãoWhen you're facing counteraction
Pergunte a si mesmo se você está prontoAsk yourself if you are ready
Para se auto regenerarTo self regenerate
Um presente simples está esperandoA simple gift is waiting
Sem remorso para os que não aceitamNo remorse for the ones who don't accept
Eu sei que todos os dias nos dão uma razão para respirarI know everyday gives us a reason to breathe
A chance de cumprir o nosso destinoA chance to fulfill our destiny
Eu não vou reviver meus próprios errosI will not relive my own mistakes
(Você se sente) sem remorso para os que não aceitam(Do you feel) no remorse for the ones who don't accept
Eu sei que todos os dias nos dão uma razão para respirarI know everyday gives us a reason to breathe
A chance de cumprir o nosso destinoA chance to fulfill our destiny
Temos a sorte de viver nesta posiçãoWe're fortunate to live in this position
Então, por que você faz isso tão complicadoSo why do you make it so complicated
Para ver uma sensação de reconhecimentoTo view a sense of recognition
Você está preso dentro do útero da contradiçãoYou're stuck inside the womb of contradiction
Temos de nos apressar e romper com toda essa porra de loucuraWe must make haste and break away from all this fucking madness
De toda essa porra de loucuraFrom all this fucking madness
Nós não vamos terWe won't have it
Toda essa porra de loucuraAll this fucking madness
Vamos acabar com isso agora.Lets end this now.
Vamos acabar com isso agoraLets end this now
Como chegamos tão longe (separado de nós mesmos)How did we get so far away (separate from ourselves)
Vamos resgatar a nossa promessaWe will redeem our promise
Que gostariamos de voltar um diaThat we would return one day
Dividido - sem auto retornoDivided - no return of self
Equivocado - agora se voltaMisguided - now return yourself
Esta poderia ser uma fantasiaThis could be a fantasy
De pé sobre a linha entreStanding on the line between
Sólido ou transparenteSolid or transparency
O que eu estou distinguindo agoraWhat am I distinguishing now
Olhos fechados nunca irão abrirClosed eyes will never open
RegenerarRegenerate
Mentes fechadas há objecçõesClosed minds there's no objections
RegenerarRegenerate.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Born of Osiris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: