Traducción generada automáticamente

Nova-Leigh
Born Ruffians
Nova-Leigh
Nova-Leigh
Hay un espacio en las grandes estanterías de mi mente,There's a space in my mind's big bookshelves,
Guarda el lugar de un sueño de idiota.Holds the place of an idiot's dream.
Por las canciones que nunca cantaré,For the songs I'll never sing,
Tarareando dulces melodías de guitarra de verano.Humming sweet summer guitar melodies.
Y lloro por ellas.& I cry for them.
Por las chicas y los chicos que nunca conoceré.For the girls & the boys I'll never meet.
Buá buáBoo-hoo
Y trato de sangrar.& I try to bleed.
Y los vellos de mis brazos se erizan conmigo.& the hairs on my arms stand up with me.
Esta ensoñación resulta ser una miseria empapada.This reverie happens to be steeped misery.
No cantes esta conmigo.Don't sing this one with me.
Dile a la noche que no estoy durmiendo,Tell the night I'm not sleeping
Estaré cansado cuando esté muerto.I'll be tired when I'm dead
Levántame, dámela vuelta,Get me up, roll me over
Me siento molesto.I'm feeling upset.
Empiezo a sentir la luz del sol en mis piernas, en mi cara.I start feeling the sunlight on my legs, on my face
Levántame, dámela vuelta.Get me up, roll me over.
Me siento bien.I'm feeling okay.
Hay un lugar en la estantería de mi mente para la canciónThere's a place in my mind's bookshelf for the song
Que nunca cantaré.I'll never sing.
Dice 'ooh, ooh'It goes "ooh, ooh"
Y trato de no sangrar y los vellos& I try not to bleed & the hairs
De mi brazo se erizan conmigo.On my arm stand up with me.
Esta ensoñación resulta ser una miseria empapada.This reverie happens to be steeped misery.
No cantes esta conmigo.Don't sing this one with me.
Dile a la noche que no estoy durmiendo,Tell the night I'm not sleeping
Dile que estaré cansado cuando esté muerto.Say I'll be tired when I'm dead
Levántame, dámela vuelta,Get me up, roll me over
Me siento molesto.I'm feeling upset.
Empiezo a sentir la luz del sol en mis piernas, en mi cara.I start feeling the sunlight on my legs, on my face
Levántame, dámela vuelta.Get me up, roll me over.
Me siento bien.I'm feeling okay.
Hay un espacio en la estantería de mi mente para la canciónThere's a space in my mind's bookshelf for the song
Que nunca canto.I never sing
Dice 'ooh ooh'It goes "ooh ooh"
Cortó mis cuerdas vocales con una cuchilla de afeitarIt cut my vocal chords with a razor blade
Mientras intentaba gritarte.While I tried to scream to you.
Puedo sentirlo por dentro.I can feel it on the inside.
Me hace picar y retorcerme de arriba abajo.Makes me itch and twitch through & through.
Escopeta de doble cañón a través de mi pecho esta tarde.Double barrel shotgun through my chest this afternoon.
Por ti y tú y tú y tú y túFor you & you & you & you & you
Hay un espacio en las grandes estanterías de mi mente,There's a space in my mind's big bookshelves,
Guarda el lugar de un sueño de idiota.Holds the place of an idiot's dream.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Born Ruffians y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: