Traducción generada automáticamente

Needle
Born Ruffians
Aguja
Needle
No pertenezco a nadie, como la sandíaI belong to no one, like the watermelon
Rodando con impulsoRolling with momentum
Escupiendo sus semillasSpitting out its seeds
Enterrado bajo la nieve y esperando sólo para mostrarnosBuried under snow and waiting just to show us
Cómo crece y sabe lo delicioso que seráHow it grows and knows how yummy it will be
No pertenezco a nadie, una canción sin álbumI belong to no one, a song without an album
Largo olvidado máxima hablada al marLong forgotten maxim spoken to the sea
No pertenezco a nadie, no pertenezco a nadieI belong with no one, I belong with no one
Yo pertenezco a nadie, tú me perteneces a míI belong with no one, you belong with me
Cuando era niño deseaba ser mayorWhen I was a boy I wished that I was older
Deseaba que fuera más alto, lo suficientemente alto como para verWished that I was taller, tall enough to see
Mira las cosas que veo hoy, ahora desearía que se fueranSee the things I see today, now I wish they’d go away
Fuera y déjame extraviarme, extraviarme de lo que necesitoOut and let me far astray, astray from what I need
Aguja en el heno, perdida pero en mi lugarNeedle in the hay, lost but in my place
Tranquilo en mi camino, espero no tener que volver a sembrarPeaceful in my way, hope I never have to sow again
Cómpie, bájense mientras tomo el sueloTumble, tumble down as I take the ground
Haz un sonido poderoso, sabes lo que soy, sabes cuando encontré una maneraMake a mighty sound, know what I am, know when I found a way
Una manera, una manera, una manera de pertenecer siempreA way, a way, a way to always belong
Pertenece, pertenece, no tardaré hasta que me vayaBelong, belong, wont be long until I am gone
Una manera, una manera, una manera de pertenecer siempreA way, a way, a way to always belong
Pertenece, pertenece, no tardaré hasta que me vayaBelong, belong, wont be long until I am gone
Soy un nadie, soy el mismo que todo el mundoI am just a no one, I’m the same as everyone
Girando bajo el sol, la cabeza entre mis rodillasSpinning underneath the sun, head between my knees
No pertenezco a nadie, soy un mínimoI belong to no one, I am a minimum
Rodando en sumas más grandes agregándolas a míRolling into bigger sums adding them to me
Aguja en el heno, perdida pero en mi lugarNeedle in the hay, lost but in my place
Tranquilo en mi camino, espero no tener que volver a sembrarPeaceful in my way, hope I never have to sow again
Cómpie, bájense mientras tomo el sueloTumble, tumble down as I take the ground
Haz un sonido poderoso, sabes lo que soy, sabes cuando encontré una maneraMake a mighty sound, know what I am, know when I found a way
Una manera, una manera, una manera de pertenecer siempreA way, a way, a way to always belong
Pertenece, pertenece, no tardaré hasta que me vayaBelong, belong, wont be long until I am gone
Una manera, una manera, una manera de pertenecer siempreA way, a way, a way to always belong
Pertenece, pertenece, no tardaré hasta que me vayaBelong, belong, wont be long until I am gone
Una manera, pertenecerA way, belong
Una manera, pertenecerA way, belong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Born Ruffians y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: