Traducción generada automáticamente

Types Of People
Born Ruffians
Tipos de Personas
Types Of People
Dos personas en el mundoTwo people in the world
Una que es decidida, divisiva, burlonaOne who is decisive, divisive, derisive
No dudará en tomar la decisiónWon't hesitate to make the call
Y esta persona llegará lejosAnd this person will go far
Ella será la creadora, la que mueve, la que agitaShe will be the maker, mover, shaker
Nunca retrocede contra la paredBack never up against the wall
En cuanto a la otra, bueno, ella seguiráAs for the other, well, she will follow
La vida será más monótona, aburridaLife will be more monophonic, dull
Pero no te sientas mal por la chicaBut don't feel sorry for the girl
Se siente segura en el calor en la retaguardia de la manadaShe feels safe in the warmth at the back of the herd
Me inclino por la primera si logro hacerlo por mi cuentaI'm leaning to the former if I get to make it on my own
¡Espera un minuto! Hay una terceraWait a minute! There's a third one
Que está despierta en la oscuridad y no siente nada en absolutoWho's awake in the dark and feels nothing at all
Estoy asustada, desprevenidaI'm scared, unprepared
Cada día se convierte en una cascadaEvery day becomes a waterfall
Así que da la espaldaSo turn your back
Ponte en marchaGet on the road
Baja la cabeza y explotaPut your head down and explode
¡Bang!Bang!
¡Bang!Bang!
¡Bang!Bang!
Tres personas en el mundoThree people in the world
Una que está desequilibradaOne who is unbalanced
Llena de talentoFull of talent
Una que tiene miedo de caerOne who is afraid to fall
Y una de ellas que simplemente no le importaAnd one of 'em who just don't care
Nunca se iluminará, alegrará, asustaráShe will never lighten, brighten, frighten
No, ella no siente mucho en absolutoNo, she don't feel much at all
Me inclino por esta última si logro hacerlo por mi cuentaI'm leaning to the latter if I get to make it on my own
¡Espera un minuto! Hay una cuartaWait a minute! There's a fourth one
Que está llena de locura y malicia para todosWho is full of a madness and malice for all
Estoy asustada, desprevenidaI'm scared, unprepared
Cada día se convierte en una cascadaEvery day becomes a waterfall
Así que da la espaldaSo turn your back
Ponte en marchaGet on the road
Baja la cabeza y explotaPut your head down and explode
¡Bang!Bang!
¡Bang!Bang!
¡Bang!Bang!
Supongo que lo entendiste todo malI guess you got it all wrong
Jugaste demasiado seguroYou played it too safe
Pero esos días han pasadoBut those days are gone
Así que da la espaldaSo turn your back
Ponte en marchaGet on the road
Baja la cabeza y explotaPut your head down and explode
¡Bang!Bang!
¡Bang!Bang!
¡Bang!Bang!
Parece que estabas perdida en tus pensamientosLooks like you were lost in thought
Entraste en tu cabeza y luego despertasteGot in your head and then you woke up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Born Ruffians y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: