Traducción generada automáticamente

Wavy Haze
Born Ruffians
Neblina Ondulante
Wavy Haze
No era complicadoWasn't complicated
No se había hundido aúnHadn't sunken in yet
Todavía había jugo que exprimir de las notasStill had juice to squeeze out of the notes
Si caía, lo recogíasIf it dropped you'd pick it up
Deja que sangre, no lo cosesLet it bleed don't stitch it up
Chicos como tú saben cómo estar solosBoys like you know how to be alone
Es un ritual rotoIt's a broken ritual
Habitualmente agitadoAgitated habitual
Apuestas que tienes las agallas para discreparYou bet you got the balls to disagree
Diseño separadoSeparated layout
Escondiéndote de la desapariciónHiding from the fade out
Chicas como tú saben cómo esperar y verGirls like you know how to wait and see
No era lo que parecíaWasn't what it seems
No era lo que parecíaWasn't what it seems
En una neblina ondulanteIn a wavy haze
En una neblina ondulanteIn a wavy haze
Me pregunto qué vesWonder what you see
Me pregunto qué vesWonder what you see
En una ola brumosaIn a hazy wave
En una ola brumosaIn a hazy wave
Si se rompió, no lo arreglesIf it broke don't fix it up
Acuéstate allí y lámeloLie down there and lick it up
No tengo problema con esoHaven't got a problem with that
Extrañaba las cosas que no necesitabasMissed the stuff you did not need
Atención, dolores de cabeza, nicotinaAttention, headaches, nicotine
Alcohol y algunas anfetaminasAlcohol and some amphetamines
¿Fue todo como parecía?Was it all the way it seems
Cómo me pregunto qué dicesHow I wonder what you say
En una neblina ondulanteIn a wavy haze
En una neblina ondulanteIn a wavy haze
¿Fue todo como parecía?Was it all the way it seems
Ahora me pregunto qué dicesHow I wonder what you say
En una ola brumosaIn a hazy wave
En una ola brumosaIn a hazy wave
Bueno, eran días locos de verdadWell they're crazy days indeed
Calienta un hombre hambriento en el microondasMicrowave a hungry man
Barbasol y 50 latasBarbasol and 50 cans
Ataques de ansiedad propensos al acnéAcne-prone anxiety attacks
Bueno, ves una luz brillarWell you see a light come shining
Desde atrás recordándoteFrom behind reminding you
Que ese chico siempre está en tu espaldaThat kid is always on your back
¿Fue todo como parecía?Was it all the way it seems
Cómo me pregunto qué dicesHow I wonder what you say
En una neblina ondulanteIn a wavy haze
En una neblina ondulanteIn a wavy haze
¿Fue todo como parecía?Was it all the way it seems
Ahora me pregunto qué dicesNow I wonder what you say
En una ola brumosaIn a hazy wave
En una ola brumosaIn a hazy wave
No era lo que parecíaWasn't what it seems
No era lo que parecíaWasn't what it seems
En una neblina ondulanteIn a wavy haze
En una neblina ondulanteIn a wavy haze
Me pregunto qué vesWonder what you see
Me pregunto qué vesWonder what you see
En una ola brumosaIn a hazy wave
En una ola brumosaIn a hazy wave
Bueno, eran días locos de verdadWell they were crazy days indeed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Born Ruffians y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: