Transliteración y traducción generadas automáticamente

Demons
Born
Demonios
Demons
Deseo que todo sea hermoso
願うれぶことるいずくしい
Negaku rebu koto rui zukushii
Me he enamorado de ti
あなたにふれてしまった
Anata ni furete shi matta
Viendo un sueño, me estremezco
こでままゆめをみてゆれてなんだ
Ko de mama yume wo mite yurete nanda
[Destrucción y amor también]
[hakai to raibyu mo]
[hakai to raibyu mo]
Estoy en un estallido de emociones contigo
ステリはすおこをあたしときのなか
Suteri wa suoko wo atashi toki no naka
Si me vuelvo más valiente
はぶしいくもっとなあいきずいたら
Habushii ku motto na ai kizuitara
Romperé la barrera y te alcanzaré
あれてがくをざくあてく
Arete gaku wo zaku ateku
Dijiste que no te rendirías
ゆれさいれはしないってやいたあてあ
Yuresai re wa shinaitte yaita atea
[Destrucción y amor también]
[hakai to raibyu mo]
[hakai to raibyu mo]
A pesar de que al principio era imposible
さいしょからはかってってはずなのに
Saisho kara wa katte tte hazu na no ni
Deseo finalmente
I wish finally
I wish finally
Si todo es doloroso
ちょうのもいむくたしいなら
Chou no moi mukutashi nara
Seguramente tú también estarás asustado
あなたはおびえてはめくぶだろう
Anata wa obiete wa mekubu darou
[¿Quién es el culpable?]
[だれにすいちと]
[dare ni suichi to]
Deseo finalmente
I wish finally
I wish finally
En la última noche
さいごのよるをすこそを
Saigo no yoru wo sukoso wo
Quiero cantar sobre todo lo que eres
あなたのすべてをうたいさりたい
Anata no subete wo utai saritai
Despertando la valentía y la ilusión
こうきをあやめてむるを
Kouki wo aya mete muru wo
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
Recordando las lágrimas
なきがれをできしめ
Nakigare wo de kishi me
[Destrucción y amor también]
[hakai to raibyu mo]
[hakai to raibyu mo]
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
La vida se desvanece
にせいはちびらてく
Ni sei wa chibirateku
Deseo finalmente
I wish finally
I wish finally
En el día de la despedida
さけつのうびひおぼれ
Saketsu no ubihi obore
Decir cualquier cosa, cualquier cosa, con lágrimas en los ojos
なんでもなんでもくちをはわぜ
Nandemo nandemo kuchi wo hawaze
[Perdiendo el amor]
[あいをそすむ]
[ai wo sosumu]
Deseo finalmente
I wish finally
I wish finally
Nuestro encuentro
あなたとどけはあたりは
Anata todoke wa atari wa
Brilla tristemente, pero con esplendor
かなしいくはかれくかがやいてる
Kanashii ku hakareku kagayaiteru
Un amor cruel y sincero
くりさいたしのあいよ
Kuri saitashi no ai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Born y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: