Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 21

Recall the Mind

Born

Letra

Recordando la Mente

Recall the Mind

Excelentes estéticas... Saludan el clímax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Excellent aesthetics… Greet the climax

No vivir por inercia... Este es nuestro orgullo
Not live by inertia… This is my our pride
Not live by inertia… This is my our pride

En el corazón agrietado
ひびわれたこころのなかで
Hibiwareta kokoro no naka de

Se retuerce y lamenta la codicia
うごめきなげくはかつぼう
Ugomeki nageku wa katsubou

Excelentes estéticas... Saludan el clímax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Excellent aesthetics… Greet the climax

No vivir por inercia... Este es nuestro orgullo
Not live by inertia… This is my our pride
Not live by inertia… This is my our pride

Buscando eternamente la pasión que no despierta
とわにさめないじょうねつをさがしもとめるため
Towa ni samenai jounetsu wo sagashi motomeru tame

En los días que se desmoronan
こわれてくひびに
Kowareteku hibi ni

Algo estaba perdido en algún lugar
どこかとまどっていた
Dokoka tomadotteita

Solo frente a ti
きみのまえだけは
Kimi no mae dake wa

Siempre estaba sonriendo
いつでもわらえていた
Itsudemo waraeteita

Vamos locos solo un momento
Let's crazy just a moment
Let's crazy just a moment

Colapso en la comunicación
breakdown in communication
breakdown in communication

Una risa desquiciada que no coincide con el sonido resonante
ひびくおとにくるいわらいあわないきせき
Hibiku oto ni kurui warai awanai kiseki

Regresa a la MÚSICA NEGRA
come back to BLACK MUSIC
come back to BLACK MUSIC

Una revolución en uno mismo
In oneself a revolution
In oneself a revolution

Caminando sin ninguna respuesta, mientras te lastimas
なんのこたえもなくあるいた、きずつきながら
Nanno kotae mo naku aruita、 kizutsuki nagara

Excelentes estéticas... Saludan el clímax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Excellent aesthetics… Greet the climax

No vivir por inercia... Este es nuestro orgullo
Not live by inertia… This is my our pride
Not live by inertia… This is my our pride

La música constante que no despierta me domina
とわにさめないおんぞうがおれをかりたてる
Towa ni samenai onzou ga ore wo karitateru

En los días que se desmoronan
こわれてくひびに
Kowareteku hibi ni

Algo estaba perdido en algún lugar
どこかとまどっていた
Dokoka tomadotteita

Desde ahora y para siempre
これからもずっと
Kore kara mo zutto

La melodía sigue brillando
かがやきつづける MELODY
Kagayaki tsudzukeru MELODY

Vamos locos solo un momento
Let's crazy just a moment
Let's crazy just a moment

Colapso en la comunicación
breakdown in communication
breakdown in communication

Una risa desquiciada que no coincide con el sonido resonante
ひびくおとにくるいわらいあわないきせき
Hibiku oto ni kurui warai awanai kiseki

Regresa a la MÚSICA NEGRA
come back to BLACK MUSIC
come back to BLACK MUSIC

Una revolución en uno mismo
In oneself a revolution
In oneself a revolution

Caminando sin ninguna respuesta, mientras te lastimas
なんのこたえもなくあるいた、きずつきながら
Nanno kotae mo naku aruita, kizutsuki nagara

Te amo, a ti que te gusta la MÚSICA NEGRA
Love you, who like BLACK MUSIC
Love you, who like BLACK MUSIC

Grabado en el sonido, no hay mentiras
きざみこんだおとのなかにうそはないよ
Kizamiko'n da oto no naka ni uso wa nai yo

Te amo, a ti que te gusta la MÚSICA NEGRA
Love you, who like BLACK MUSIC
Love you, who like BLACK MUSIC

Solo en los sueños llega, para que no desaparezca
ゆめのなかでだけはとどいて、きえないように
Yume no naka de dake wa todoite, kienai you ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Born y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección