Traducción generada automáticamente

Gracias a La Vida
Miguel Bosé
Thanks to Life
Gracias a La Vida
Thanks to life that has given me so muchGracias a la vida que me ha dado tanto
It gave me two bright stars that when I open themMe dio dos luceros que cuando los abro
Perfectly distinguish between black and whitePerfecto distingo lo negro del blanco
And in the high sky, its starry backgroundY en el alto cielo su fondo estrellado
And in the crowds, the man I love.Y en las multitudes el hombre que yo amo.
Thanks to life that has given me so muchGracias a la vida que me ha dado tanto
It gave me the sound and the alphabetMe ha dado el sonido y el abedecedario
With them the words that I think and declareCon él las palabras que pienso y declaro
Mother friend brother and light shining,Madre amigo hermano y luz alumbrando,
The soul's path of the one I am loving.La ruta del alma del que estoy amando.
Thanks to life that has given me so muchGracias a la vida que me ha dado tanto
It gave me the march of my tired feetMe ha dado la marcha de mis pies cansados
With them I walked cities and puddles,Con ellos anduve ciudades y charcos,
Beaches and deserts mountains and plainsPlayas y desiertos montañas y llanos
And your house, your street, and your patio.Y la casa tuya, tu calle y tu patio.
Thanks to life that has given me so muchGracias a la vida que me ha dado tanto
It gave me the heart that beats in its frameMe dio el corazón que agita su marco
When I look at the fruit of the human brain,Cuando miro el fruto del cerebro humano,
When I look at the good so far from the bad,Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
When I look into the depths of your clear eyes.Cuando miro al fondo de tus ojos claros.
Thanks to life that has given me so muchGracias a la vida que me ha dado tanto
It gave me laughter and it gave me tears,Me ha dado la risa y me ha dado el llanto,
So I distinguish joy from sorrowAsí yo distingo dicha de quebranto
The two materials that make up my songLos dos materiales que forman mi canto
And the song of yours which is the same songY el canto de ustedes que es el mismo canto
And the song of everyone which is my own song.Y el canto de todos que es mi propio canto.
Thanks to lifeGracias a la vida
Thanks to lifeGracias a la vida
Thanks to lifeGracias a la vida
Thanks to life.Gracias a la vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: