Traducción automática

Corazón Partío
Miguel Bosé
Gebroken Hart
Corazón Partío
Pleisters voor dit gebroken hartTiritas pa este corazón partío
Pleisters voor dit gebroken hart, (voor dit hart)Tiritas pa este corazón partío, (pa este corazón)
(Alejandro Sanz)(Alejandro Sanz)
Je ziet het, dat er geen twee zonder drie zijn,Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
Dat het leven komt en gaat en niet stil blijft staan...Que la vida va y viene y que no se detiene...
En, wat weet ikY, qué sé yo
Maar lieg tegen me, zeg me dat er iets overblijftPero miénteme aunque sea dime que algo queda
Tussen ons twee, dat in jouw kamerEntre nosotros dos, que en tu habitación
Nooit de zon schijnt, er is geen tijd en geen pijnNunca sale el sol, no existe el tiempo ni el dolor
Neem me mee als je wilt om te verliezen, naar geen bestemming, zonder redenLlévame si quieres a perder, a ningún destino, sin ningún por qué
(Juanes)(Juanes)
Ik weet het al, dat een hart dat niet ziet,Ya lo sé, que corazón que no ve,
Een hart is dat niet voelt,Es corazón que no siente,
Het hart dat je bedriegt, liefde.El corazón que te miente amor.
Maar, je weet dat diep in mijn ziel,Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma,
Diep van binnen blijft die pijn omdat ik in jou geloofde,Sigue aquel dolor por creer en ti,
Wat is er geworden van de illusie en van het mooie leven?¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Waarom heb je me genezen toen ik gewond was,Para qué me curaste cuando estaba herido,
Als je me vandaag weer achterlaat met een gebroken hart?Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
(Shakira)(Shakira)
Wie gaat me zijn emoties geven?¿quién me va a entregar sus emociones?
Wie gaat me vragen om nooit te verlaten?¿quién me va a pedir que nunca me abandone?
Wie gaat me deze nacht bedekken als het koud is?¿quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januari met lente vullen,¿quién llenará de primaveras este enero,
En de maan laten zakken zodat we kunnen spelen?Y bajará la luna para que juguemos?
Zeg het me, als jij weggaat, zeg het me, mijn lief,Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Pleisters voor dit gebroken hartTiritas pa este corazón partío
Pleisters voor dit gebroken hart. (voor dit hart)Tiritas pa este corazón partío. (pa este corazón)
(Miguel Bosé)(Miguel Bosé)
Geef alleen datgene wat je over hebt,Dar solamente aquello que te sobra,
Was nooit delen, maar het geven van aalmoes, liefde.Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Als je het niet weet, zeg ik het je.Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Na de storm komt altijd de rust,Después de la tormenta siempre llega la calma,
Maar, ik weet dat na jou,Pero, sé que después de ti,
Na jou is er niets.Después de ti no hay nada
Waarom heb je me genezen toen ik gewond was,Para qué me curaste cuando estaba herido,
Als je me vandaag weer achterlaat met een gebroken hart?Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
(Ana Torroja)(Ana Torroja)
Wie gaat me zijn emoties geven?¿quién me va a entregar sus emociones?
Wie gaat me vragen om nooit te verlaten?¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie gaat me deze nacht bedekken als het koud is?¿quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januari met lente vullen,¿quién llenará de primaveras este enero,
En de maan laten zakken zodat we kunnen spelen?Y bajará la luna para que juguemos?
Zeg het me, als jij weggaat, zeg het me, mijn lief,Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
(Allen)(Todos)
Wie gaat me zijn emoties geven?¿quién me va a entregar sus emociones?
Wie gaat me vragen om nooit te verlaten?¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie gaat me deze nacht bedekken als het koud is?¿quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januari met lente vullen,¿quién llenará de primaveras este enero,
En de maan laten zakken zodat we kunnen spelen?Y bajará la luna para que juguemos?
Zeg het me, als jij weggaat, zeg het me, mijn lief,Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat me zijn emoties geven?¿quién me va a entregar sus emociones?
Wie gaat me vragen om nooit te verlaten?¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie gaat me deze nacht bedekken als het koud is?¿quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januari met lente vullen,¿quién llenará de primaveras este enero,
En de maan laten zakken zodat we kunnen spelen?Y bajará la luna para que juguemos?
Zeg het me, als jij weggaat, zeg het me, mijn lief,Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat me zijn emoties geven?¿quién me va a entregar sus emociones?
Wie gaat me vragen om nooit te verlaten?¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie gaat me deze nacht bedekken als het koud is?¿quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januari met lente vullen,¿quién llenará de primaveras este enero,
En de maan laten zakken zodat we kunnen spelen?Y bajará la luna para que juguemos?
Zeg het me, als jij weggaat, zeg het me, mijn lief,Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat me zijn emoties geven?¿quién me va a entregar sus emociones?
Wie gaat me vragen om nooit te verlaten?¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie gaat me deze nacht bedekken als het koud is?¿quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januari met lente vullen,¿quién llenará de primaveras este enero,
En de maan laten zakken zodat we kunnen spelen?Y bajará la luna para que juguemos?
Zeg het me, als jij weggaat, zeg het me, mijn lief,Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Wie gaat mijn gebroken hart genezen?¿quién me va a curar el corazón partío?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: