Traducción generada automáticamente

Bravi Ragazzi
Miguel Bosé
Tough Guys
Bravi Ragazzi
Verse 1)Verse 1)
Tough guys, we're my friendsBravi ragazzi siamo amici miei
All poets from '56 (fifty-six)Tutti poeti noi del '56 (cinquantasei)
Strolling in a world that gives itself awayA spasso in un mondo che si dà via
Life is just acrobaticsLa vita è solo acrobazia
(Chorus 1)(Chorus 1)
We walk on the sky wireCamminiamo sul filo del cielo
More than a hundred meters from the asphaltA più di cento metri dall'asfalto
We're a dot up thereSiamo un punto là in alto
Flags in the city windBandiere nel vento di città
(Verse 2)(Verse 2)
And standing up is almost magicE stare in piedi è quasi una magia
Among so many scams, so much hypocrisyTra tanti imbrogli, tanta ipocrisia
We move forward without ever looking downAndiamo avanti senza mai guardare giù
Can't go back anymoreTornare indietro non si può più
(Chorus 2)(Chorus 2)
We walk aimlessly in a worldCamminiamo allo sbando in un mondo
That's almost hitting rock bottomChe sta quasi per toccare il fondo
Suspended in timeSospesi nel tempo
In crisis for an eternityIn crisi da un'eternità
(Middle)(Middle)
I live as I can, my friendIo vivo come posso amica mia
I don't know who I am or what will become of meNon so chi sono né di me che sarà
My future is a few meters aheadIl mio futuro è qualche metro più in là
I just follow my own pathSeguo soltanto la mia via
(Chorus 3)(Chorus 3)
We walk on the sky wireCamminiamo sul filo nel cielo
You can fall at any momentSi può cadere da un momento all'altro
Suspended in timeSospesi nel tempo
Exhausted in the city windSpossati nel vento di città
(Coda)(Coda)
We are elsewhereNoi siamo altrove
Far away, who knows whereLontani chissà dove
Coming from a long winterVenuti da un lungo inverno
Straight from hellDirettamente dall'inferno
All of us tough guysTutti noi bravi ragazzi
All of us falling apartTutti noi che stiamo a pezzi
On these streets, so many peopleSu queste strade tanta gente
Streets that lead nowhereStrade che non portano a niente
Half bright, half sadMezzi brilli mezzi tristi
All of us poor soulsTutti noi poveri cristi
In these heartless yearsIn questi anni senza cuore
In this life always the sameIn questa vita sempre uguale
All of us tough guysTutti noi bravi ragazzi
All of us falling apart...Tutti noi che stiamo a pezzi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: