Traducción generada automáticamente

Senza Di Te
Miguel Bosé
Ohne Dich
Senza Di Te
Reiche eine Hand und zünde das Gefühl anTiende una mano y da una llama al sentimiento
Und in einem Seufzer spürt sie einen RuckY en un suspiro ella siente un tiron
Und der teure Italiener, sie traurig und alleinY el italiano caro y ella triste y sola
Mit Eleganz und Charme hat er ihr Herz verzaubert.Con elegancia y encanto le hechizo el corazon.
Und sie weiß, dass er sie verliebt machen wirdY sabe que el la enamorara
Er wird sie küssen und ihr die Wahrheit vorlügenLa besara mintiendole de verdad
Und sagt ihr....Y diciendole....
Ich kann nicht mehr lebenIo non so piu vivere
Ohne dich, ohne dichSenza di te, senza de te
Ich kann nicht mehr wählen ohne dichIo non so piu scegliere senza di te
Ohne dich, ohne dich, ohne dich.Senza di te, senza di te, senza di te.
Öffne die Augen, sie wacht auf und ist alleinAbre los ojos, se despierta y ella sola
Wie eine Welle hat er ihr Leben mitgerissenComo una ola el su vida arraso
Verführt und verlassen weint sie und weintSeducida y abandonada llora y llora
Doch das Schicksal, das wie im Film ist, bringt sie zurück zu ihrerPero el destino que es de cine le devuelve a su
Liebe.Amor.
Sie weiß es gut, sie wird wieder fallenLo sabe bien, volvera a caer
Nicht ohne es zu wollen, lässt sie sich treiben,No sin quere dejandose llevar,
Und sagt ihr...Y diciendole...
Ich kann nicht mehr leben, ohne dichIo non so piu vivere, senza di te
Ich kann nicht mehr wählen ohne dichIo non so piu scegliere senza di te
Ohne dich, ohne dich, ohne dich.Senza di te, senza di te, senza di te.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: