Traducción generada automáticamente

Si Tú No Vuelves
Miguel Bosé
Si tu ne reviens pas
Si Tú No Vuelves
Si tu ne reviens pasSi tú no vuelves
Tous les océans se dessécherontSe secarán todos los mares
Et j'attendrai sans toiY esperaré sin ti
Enfoui au fond d'un souvenirTapiado al fondo de algún recuerdo
Si tu ne reviens pasSi tú no vuelves
Ma volonté deviendra petiteMi voluntad se hará pequeña
Je resterai iciMe quedaré aquí
Avec mon chien, épier les horizonsJunto a mi perro, espiando horizontes
Si tu ne reviens pasSi tú no vuelves
Il ne restera que des désertsNo quedarán más que desiertos
Et j'écouterai au cas oùY escucharé por si
Un battement de cœur resterait sur cette terreAlgún latido le queda a esta tierra
Qui était si sereine quand tu m'aimaisQue era tan serena cuando me querías
Il y avait un parfum frais que je respiraisHabía un perfume fresco que yo respiraba
C'était si beau, c'était si grandEra tan bonita, era así de grande
Et ça n'avait pas de finY no tenía fin
Et chaque nuit, une étoile viendraY cada noche vendrá una estrella
Pour me tenir compagnieA hacerme compañía
Pour te dire comment je vaisQue te cuente como estoy
Et que tu saches ce qu'il en estY sepas lo que hay
Dis-moi, amour, amour, amourDime, amor, amor, amor
Je suis ici, tu ne vois pas ?Estoy aquí, ¿no ves?
Si tu ne reviens pas, il n'y aura pas de vieSi no vuelves, no habrá vida
Je ne sais pas ce que je feraiNo sé lo que haré
Si tu ne reviens pasSi tú no vuelves
Il n'y aura ni espoir ni rienNo habrá esperanza ni habrá nada
Je marcherai sans toiCaminaré sin ti
Avec ma tristesse, buvant la pluieCon mi tristeza, bebiendo lluvia
Qui était si sereine quand tu m'aimaisQue era tan serena cuando me querías
Il y avait un parfum frais que je respiraisHabía un perfume fresco que yo respiraba
C'était si beau, c'était si grandEra tan bonita, era así de grande
Et ça n'avait pas de finY no tenía fin
Et chaque nuit, une étoile viendraY cada noche vendrá una estrella
Pour me tenir compagnieA hacerme compañía
Pour te dire comment je vaisQue te cuente como estoy
Et que tu saches ce qu'il en estY sepas lo que hay
Dis-moi, amour, amour, amourDime amor, amor, amor
Je suis ici, tu ne vois pas ?Estoy aquí, ¿no ves?
Si tu ne reviens pas, il n'y aura pas de vieSi no vuelves, no habrá vida
Je ne sais pas ce que je feraiNo sé lo que haré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: