Traducción generada automáticamente

La Belleza
Miguel Bosé
Die Schönheit
La Belleza
Feind des Krieges und seine Kehrseite die MedailleEnemigo de la guerra y su reverso la medalla
Habe keinen anderen Kampf vorgeschlagen als das Herz zu befreienNo propuse otra batalla que librar al corazón
Von der Erde zu fallenDe ponerse cuerpo a tierra
Unter dem Gewicht einer GeschichteBajo el peso de una historia
Die die Macht der Vernunft bis zur Herrlichkeit erheben sollteQue iba a alzar hasta la gloria el poder de la razón
Und jetzt, wo es keine Schützengräben mehr gibtY ahora que ya no hay trincheras
Ist der Kampf die TreppeEl combate es la escalera
Und wer am höchsten klettert, wird seinen Kopf in Sicherheit bringenY el que trepe a lo mas alto pondrá a salvo su cabeza
Auch wenn er im Asphalt versinkt... die SchönheitAunque se hunda en el asfalto... la belleza
Die Schönheit... die Schönheit... die Schönheit... die Schönheit.La belleza... la belleza... la belleza... la belleza.
Sieh sie an, wie Reptilien auf der Lauer nach der BeuteMíralos como reptiles al acecho de la presa
Verhandeln an jedem Tisch mit Gelegenheits-Make-upNegociando en cada mesa maquillajes de ocasión
Folgen allen Gleisen, die zur Spitze führenSiguen todos los raíles que conduzcan a la cumbre
Verrückt danach, uns mit ihrer parasitären Gier zu blendenLocos porque nos deslumbre su parásita ambición
Früher gingen sie als Propheten und jetzt ist der Erfolg ihr ZielAntes iban de profetas y ahora el éxito es su meta
Händler, Schmuggler, mehr als Übelkeit bringen sie TraurigkeitMercaderes, traficantes, mas que nausea dan tristeza
Sie berührten nicht einmal für einen Moment... die SchönheitNo rozaron ni un instante... la belleza
Die Schönheit... die Schönheit... die Schönheit... die Schönheit.La belleza... la belleza... la belleza... la belleza.
Und sie sprachen zu mir von brüderlichen, solidarischen ZukünftenY me hablaron de futuros fraternales, solidarios
Wo alles Falsche im Müll landen würdeDonde todo lo falsario acabaría en el pilón
Und jetzt, wo die Mauer fällt, sind wir nicht mehr so gleichY ahora que se cae el muro ya no somos tan iguales
So viel du hast, so viel bist du wert... es lebe die Revolution!Tanto tienes, tanto vales... viva la revolución!
Ich beanspruche die Illusion, zu versuchen, man selbst zu seinReivindico el espejismo de intentar ser uno mismo
Diese Reise ins Nichts, die in der Gewissheit bestehtEse viaje hacia la nada que consiste en la certeza
In deinem Blick... die Schönheit zu findenDe encontrar en tu mirada... la belleza
Die Schönheit... die Schönheit... die Schönheit... die Schönheit.La belleza... la belleza... la belleza... la belleza.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: