Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.979

Carta para o Pai Natal

Boss AC

Letra

Brief an den Weihnachtsmann

Carta para o Pai Natal

BRIEF AN DEN WEIHNACHTSMANNCARTA PARA PAI NATAL

Hallo WeihnachtsmannOlá Pai Natal
Es ist das erste Mal, dass ich dir schreibeÉ a primeira vez que escrevo para ti
Ich komme aus Lissabon und die Leute nennen mich ACVenho de Lisboa e o pessoal chama-me AC
Entschuldige die Dreistigkeit, aber ich habe ein paar WünscheDesculpa o atrevimento mas tenho alguns pedidos
Ich hoffe, sie landen nicht irgendwo im Regal und werden vergessenEspero que não fiquem nalguma prateleira esquecidos
Da ich dir noch nie etwas gebeten habeComo nunca te pedi nada
Bitte ich alles auf einmal, dann ist die Sache erledigtPeço tudo duma vez e fica a conversa despachada
Vielleicht findest du die Wünsche etwas extravagantTalvez aches os pedidos meio extravagantes
Ich wünschte, du würdest diesen Regierungschefs Verstand ins Gehirn setzenQueria que pusésses juízo na cabeça destes governantes
Nimm ihnen die Waffen und den Willen zum KriegTira-lhes as armas e a vontade da guerra
Denn sonst enden wir damit, dass wir dich um eine neue Erde bittenÉ que se não acabamos a pedir-te uma nova Terra
Dem obdachlosen Bedürftigen, gib ihm ein anständiges LebenAo sem-abrigo indigente , dá-lhe uma vida decente
Und finde ihm Arbeit, anstatt ihm nur eine warme Suppe zu gebenE arranja-lhe trabalho em vez de mais uma sopa quente
Und dem armen Kerl, dem ArbeitslosenE ao pobre coitado , e ao desempregado
Finde ihm einen Job, wo er nicht ausgebeutet wirdArranja-lhe um emprego em que ele não seja explorado
Und dem Soldaten, schick ihn zurück zu seiner FrauE ao soldado , manda-o de volta para junto da mulher
Glaub mir, das ist es, was er willAcredita que é isso que ele quer
Sieh dir Afrika aus der Nähe an, schau nicht nur in die ZeitungenVai ver África de perto, não vejas pelos jormais
Gib den Kindern zu essen, baue Schulen und KrankenhäuserDá de comer ás crianças ergue escolas e hospitais
Heile die Krankheiten und verteile ImpfstoffeCura as doenças e distribui vacinas
Gib den Jungs Autos und den Mädchen PuppenDá carrinhos aos meninos e bonecas ás meninas
Und schenke ihnen Frieden und FreudeE dá-lhes paz e da alegria
Dem alten Mann, der allein zu Hause ist, gib ihm GesellschaftAo idoso sózinho em casa , arranja-lhe companhia
Ich weiß, dass du nur den brav benommenen Kindern Geschenke machstJá sei que só ofereces aos meninos bem comportados
Aber einige benehmen sich schlecht und du schenkst geschlossene WohnanlagenMas alguns portam-se mal e dás condomínios fechados
Privatjets, importierte LuxusautosJactos privados, carros topo de gama importados
Hohe Gehälter, tilge die Sünden der SchuldigenGrandes ordenados, apagas pecados a culpados
Entschuldige die geringe Begeisterung, nimm es mir nicht übelDesculpa o pouco entusiasmo, não me leves a mal
Ich verstehe nicht, wie das zu einem kommerziellen Feiertag wurdeNão percebo como é que isto se tornou um feriado comercial
Es scheint, als wäre es eine Ausrede für ein Jahr mit abgewandten RückenParece que é desculpa para um ano de costas voltadas
Und das Einzige, was zählt, ist, ob die Geschenke gekauft sindE a única coisa que interessa é se as prendas estão compradas
Und wenn Weihnachten vorbei ist, bist du dann weg?E quando passa o Natal, dás á sola?
Es gibt Leute, die sagen, dass du nicht existierst, dass Coca-Cola dich erfunden hatHá quem diga que tu não existes, quem te inventou foi a Coca-Cola
Mach dir keine Sorgen, ich sage es niemandemNão te preocupes, que eu não digo a ninguém
Wenn du Weihnachtsmann bist, dann bist du der Vater von jemandemSe és Pai Natal é porque és pai de alguém
Für mich ist Weihnachten jederzeit, man muss nur wollenPara mim Natal é a qualquer hora, basta querer
Ich schenke gerne und brauche keine Ausreden, um zu gebenGosto de dar e não preciso de pretextos para oferecer
Und um das Ganze abzuschließen, ohne zu viel zu verlangenE já agora para acabar , sem querer abusar
Gib uns Frieden und Liebe, das muss nicht eingepackt werdenDá-nos Paz e Amor e nem é preciso embrulhar
Viel Glück, Gesundheit über allesMuita Felicidade , saúde acima de tudo
Wenn du kannst, gib uns gute Noten mit wenig LernenSe puderes dá-nos boas notas com pouco estudo
Entschuldige die Störung und mach weiter mit deinen GeschenkenDesculpa o incómodo e continua com as tuas prendas
Frohe Weihnachten für dich und senk die Mieten.Feliz Natal para ti e já agora baixa as rendas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boss AC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección