Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.033

A Verdade

Boss AC

Letra

Die Wahrheit

A Verdade

Ich sehe in den heruntergekommenen Vierteln Menschen mit HungerVejo nos bairros degradados gente com fome
Die nichts essenQue não come
Menschen, die nicht arbeiten und nicht schlafenGente que não trabalha e não dorme
Demokratie ist für mich ein Brot und zwei für dichDemocracia é um pão para mim e dois para ti
Aber so habe ich es nicht gelerntMas não foi assim que eu aprendi
Wie schön wäre Gleichheit zwischen den RassenQue bom que seria igualdade entre as raças
Die Unterschiede zu respektieren ist etwas, das du vielleicht nicht tustRespeitar as diferenças é algo que talvez não faças
Unterschiedliche Kulturen sollten voneinander lernenCulturas diferentes devem aprender entre si
Zusammen leben und miteinander umgehenViver entre si e conviver entre si
Bei so viel Elend, warum wollen wir Krieg?Com tanta miséria p'ra que é que queremos guerra
Nur weil ich schwarz bin, schicken sie mich in mein LandSó porque sou negro mandam-me para a minha terra
Engstirnige und ignorante MentalitätenMentalidades tacanhas e ignorantes
Menschen, die wollen, dass alles bleibt wie es warGente que quer que tudo seja como dantes
Sie wollen einen neuen Hitler, einen neuen SalazarQuerem um novo Hitler, um novo Salazar
Rassisten und Faschisten, um die Welt zu beenden, nein!Racistas e fascistas para o mundo acabar, não!
Wir brauchen keine weitere Gewalt,Não precisamos de mais violência,
Gegen die Xenophobie werden wir Widerstand leistenContra a xenofobia ofereceremos resistência
Der Hass ist überall, verkleidetO ódio está em todo o lado, disfarçado
Jeder weiß es, aber durch die Macht ignoriertToda a gente o sabe, mas pelo poder ignorado
Reiche, die nur mehr Geld in die Tasche stecken wollenCavacos que só querem no bolso pôr mais uns cobres
Geld wird leichtfertig ausgegeben, ohne an die Armen zu denkenGastam dinheiro à toa sem se lembrarem dos pobres
An die Armen, an die Armen, zu denen wir gehörenDos pobres, dos pobres, dos quais fazemos parte
Wir haben kein Geld, aber aus der Stimme schaffen wir unsere KunstNão temos dinheiro mas da voz construímos nossa arte

Das Leben ist undankbarA vida é ingrata
Ich arbeite mit den Brüdern, die in den Elendsvierteln lebenCoopero com os irmãos que vivem nos bairros de lata
Umgang mit Armut, Elend, TraurigkeitLidando com a pobreza, miséria, tristeza
Das Licht des Aufstands brenntA luz da revolta 'tá acesa
Und erleuchtet die StadtE ilumina a cidade
Mit Idioten in Verkleidung, die die Autorität missbrauchenCom idiotas disfarçados que abusam da autoridade
Bauern der falschen ToleranzPeões da falsa tolerância
Während jemand am Pool das Volk aus der Ferne kommandiertEnquanto alguém na piscina comanda o povo à distância
Ich lehne die Heuchelei, die falsche Demokratie abRejeito a hipocrisia, a falsa democracia
Wäre sie wahr, wäre niemand eine MinderheitSe fosse verdadeira ninguém seria minoria

Der diskriminierte Migrant ist zum Ghetto verurteiltO emigrante discriminado é condenado ao gueto
Es spielt keine Rolle, wer er ist, wichtig ist, dass er schwarz istNão interessa quem é, o que interessa é que é preto
Traurig und hilflos, denn er weint und niemand kümmert sichTriste e desamparado, pois chora e ninguém liga
Er träumt wach, in der Hoffnung auf eine helfende HandSonha acordado à espera de uma mão amiga
Leerer Bauch, Familie zu ernährenBarriga vazia, família por sustentar
Es mangelt nicht an Arbeit, aber sie sind immer bereit zu exploiterenObras não faltam mas sempre prontas a explorar
Niemand unterstützt ihn, niemand ernährt ihnNinguém o sustenta, ninguém o alimenta
Leben ist schwer, wenn du es nicht schaffst, versuche es wenigstensViver é difícil, se não consegue ao menos tenta
Erfinde Tricks, um die Kinder zum Lernen zu bringenTruques inventa para pôr os filhos a estudar
Mit Hunger, ohne Essen, werden sie sicher durchfallenCom fome, sem comida, com certeza hão-de chumbar
Denn das Leben kommt zuerstPois a vida vem primeiro
Ohne Schule gibt es keine ArbeitSem escola não há trabalho
Ohne Arbeit gibt es kein GeldSem trabalho não há dinheiro
Die Zeit bleibt nicht stehen, versteck dein Gesicht nicht, mach weiterO tempo não pára, não escondas a cara, vai em frente
Versuche, jemand zu sein, sei kein VerbrecherTenta ser alguém não queiras ser delinquente
Kämpfe für dich selbst, du musst stark und hart seinLuta por ti próprio tens de ser forte, ser duro
Sag nein zur Gewalt, öffne die Augen, komm aus der DunkelheitDiz não à violência, abre os olhos sai do escuro
Die Zukunft wird schwierig sein, die Gegenwart ist es schonO futuro será difícil, o presente já o é
Verliere den Glauben nicht, solange du auf den Beinen bleibstA fé não a percas enquanto t'aguentares em pé
Der Tag von morgen, nur morgen wirst du es wissenO dia de amanhã, só amanhã o saberás
Schütze dich, denn du weißt nicht, was die Zukunft bringtPrevine-te pois não sabes o que o futuro traz
Wähle deinen Weg gutEscolhe bem o teu caminho
Gehe mit denen, die dich unterstützen, gehe nicht alleinCaminha com quem t'apoia, não caminhes sozinho
Hier ist die WahrheitEis a verdade

Die WahrheitA verdade
Ich sehe sie nackt, rohVejo-a nua, crua
Denn mein Wörterbuch ist die StraßePorque o meu dicionário é a rua


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boss AC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección