Traducción generada automáticamente

A Carta Que Nunca Te Escrevi
Boss AC
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habe
A Carta Que Nunca Te Escrevi
Von Anfang an weiß ich nicht, wer du bistDesde o começo não sei quem és
Im Grunde kenne ich dich nichtNo fundo, não te conheço
Vielleicht bin ich der SchuldigeSe calhar sou o culpado
Vielleicht habe ich es sogar verdientSe calhar até mereço
Ich wollte dir vertrauenQuis confiar em ti
Doch du hast es nicht zugelassen, wolltest nichtMas não deixaste não quiseste
Ich stelle mir die Dinge vor, die du mir nie gesagt hastImagino as coisas que tu nunca me disseste
Manchmal wünschte ich, ich wäre eine Fliege und könnte herumfliegenÀs vezes queria ser mosca e voar por aí
Mich auf dich setzenPousar em ti
Hören, was ich nie gehört habeOuvir o que nunca ouvi
Sehen, was ich nie gesehen oder gekannt habeVer o que nunca vi nem conheci
Wissen, ob du an mich denkst, wenn du nicht bei mir bistSaber se pensas em mim quando não tás comigo
Bist du meine Freundin, so wie ich dein Freund bin?Será que és minha amiga como eu sou teu amigo?
Sprichst du schlecht über mich hinter meinem Rücken?Será que falas mal de mim nas minhas costas?
Es gibt Dinge an dir, die du nicht zeigst, oder die dir nicht mehr gefallenHá coisas em ti que tu não mostras, ou já não gostas
Wie oft habe ich dich gebeten, ehrlich zu sein, ich wünschte, ich könnteQuantas vezes te pedi para seres sincera, quem me dera
Ich stelle mir so viel vor, während ich auf dich warteImagino tanta coisa enquanto estou à tua espera
Ich habe alles gesetzt, was ich hatte, und bin verloren gegangen, ohne es zu merkenApostei tudo que tinha e saí a perder, sem perceber
Überrascht von jemandem, von dem ich dachte, ich kenne ihnSurpreendido por quem pensei conhecer
Ohne Vertrauen hält die Beziehung nichtSem confiança a relação não resiste
Die Liebe existiert nichtO amor não existe
Als du gelogen hastQuando mentiste
War ich nicht wütendNão fiquei zangado
Sondern traurigMas triste
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Ich verlange nichts im GegenzugNão peço nada em troca
Ich will nur EhrlichkeitApenas quero sinceridade
So roh und schwierig sie auch sein magPor mais crua e difícil que seja
Komm mit der Wahrheit!Venha a verdade!
Täuschst du mich?Será que me enganas
Nennst du den anderen so, wie du mich nennst?Será que chamas ao outro o que me chamas?
Ist es wahr, wenn du mir sagst, dass du mich liebst?Será que é verdade quando me dizes que me amas?
Berührt dich jemand heimlich?Será que alguém te toca em segredo?
Ist es Angst? Ist es für dich nicht mehr als ein Spielzeug?Será que é medo? Será que para ti não passo que mais um brinquedo?
Übertreibe ich? Ist es nicht mehr als Einbildung?Será que exagero? Será que não passa de imaginação?
Ist es mein Name, den du im Herzen eingraviert hast, oder nicht?Será que é o meu nome que tens gravado no coração, ou não?
Ich bin der Mist, den du siehstEu sou a merda que vês
Zumindest weißt du, wer ich binAo menos sabes quem sou
Und du weißt, dass alles, was ich habe, alles ist, was ich dir gebeE sabes que tudo que tenho é tudo aquilo que eu te dou
Ich habe dir nie mehr versprochen, als ich konnteNunca te prometi mais do que podia
Ich ziehe es vor, der Realität ins Auge zu sehen, als in der Fantasie zu lebenPrefiro encarar a realidade a viver na fantasia
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Ich habe dir auch wehgetanTambém te magoei
Aber das war nie meine AbsichtMas nunca foi essa a intenção
Und glaub mir, dich unglücklich zu sehen, hat mir das Herz gebrochenE acredita que ver-te infeliz partiu-me o coração
Aber Fehler sind menschlich, und ich gebe nachMas errar é humano e eu dou o braço a torcer
Ich erkenne meine Fehler, ich weiß, dass ich dich schon leiden ließReconheço os meus erros sei que já te fiz sofrer
Warum schaust du mir nicht in die Augen, wenn du um Verzeihung bittest?Porque é que não me olhas nos olhos quando pedes perdão?
Liegt es daran, dass du weißt, dass du in ihnen das Spiegelbild deines Herzens siehst?Será por saberes que neles vês o reflexo do teu coração?
Und die Augen lügen nicht, während der Mund es tutE os olhos não mentem enquanto a boca o faz
Und wenn du mich noch nicht kennstE se ainda não me conheces
Dann wirst du mich nie kennenlernenEntão nunca conhecerás
Bist du in der Lage, das zu tun, was ich dich bitte?Serás capaz de fazer o que te peço?
Entschuldige, wenn ich unhöflich binDesculpa-me ser mal educado
Wenn ich gestresst binQuando stresso
So drücke ich mich ausAssim me expresso
Ich leide und fluche über das ÜbermaßSofro e praguejo o excesso
Wenn wir miteinander reden könnten, wäre das schon ein FortschrittSe conseguíssemos dialogar já seria um progresso
Die Flamme schwächt sich ab und stirbt langsamA chama enfraquece e está a morrer aos poucos
Warum ist es so?Porque é que é assim
Werden wir verrückt?Será que estamos a ficar loucos?
Ich glaube, du hast nie gewusst, wie sehr ich dich mochteAcho que nunca soubeste o quanto gostei de ti
Das ist der Brief, den ich dir nie geschrieben habeEsta é a carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi
Der Brief, den ich dir nie geschrieben habeA carta que eu nunca te escrevi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boss AC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: