Traducción generada automáticamente

Farto De...
Boss AC
Estoy harta de
Farto De...
Cansado de ser artista, jodidaFarto de ser artista, fodasse
Estoy harta de esta basuraFarto destas merdas
Estoy harta de todos ellosFarto deles todos
Estoy harta de estos bastardosFarto destes cabrões
Enfermo del arbustoFarto do Bush
Cansado de la guerraFarto de guerra
Un montón de bastardosCambada de filhos da puta
Cansado de ser culpable sin ser culpable de nadaFarto de ser culpado sem ter culpa de nada
Para ser rechazado, harta de pequeñas charlasSer rejeitado, farto de conversa fiada
Estoy harto de este sistema de basura que nos tragaFarto deste sistema de merda que nos engole
Cansado de estos políticos rascarse bolas en el solFarto destes políticos a coçar colhões ao sol
Harta de promesas de basuraFarto de promessas da treta
Suben al poder, ponen sus promesas en el cajónSobem ao poder metem as promessas na gaveta
Harto de ver el país parado como una balaFarto de ver o país parado como uma lesma
Mira cómo cambian las moscas y la basura es igualVer as moscas mudarem e a merda ser a mesma
Cansado de verlos saltar cuando los barcos se hundenFarto de os ver saltar quando os barcos naufragam
Cuanto más tienen, mejor, menos impuestos paganQuanto mais tiverem melhor, menos impostos pagam
Estoy cansado de reír cuando siento ganas de llorarFarto de rir quando me apetece chorar
Enfermo de comer tranquila y tranquila estanciaFarto de comer calado e calado ficar
Enfermo de las noticias en la televisiónFarto das notícias na televisão
Cansado de guerras, conflictos, hambruna y destrucciónFarto de guerras, conflitos, fome e destruição
Cansado de las injusticias, tanta desigualdadFarto de injustiças, tanta desigualdade
Ciegos son los que fingen no ver la verdadCegos são os que fingem que não vêem a verdade
Y estoy harta de esoE eu tou farto caralho
Injusticia, Guerra, Racismo, Hambre, Desempleo, PobrezaInjustiça, Guerra, Racismo, Fome, Desemprego, Pobreza
Y estoy harto de elloE eu tou farto
Mentiras, Traición, Celos, Cínismo, Mal, TristezaMentiras, Traição, Inveja, Cinismo, Maldade, Tristeza
Y estoy harto de elloE eu tou farto
Injusticia, Guerra, Racismo, Hambre, Desempleo, PobrezaInjustiça, Guerra, Racismo, Fome, Desemprego, Pobreza
Y estoy harto de elloE eu tou farto
Mentiras, Traición, Celos, Cínismo, Mal, TristezaMentiras, Traição, Inveja, Cinismo, Maldade, Tristeza
Ya basta. Ya bastaJá chega.
Alimentado con la miseria, la gente en la pobrezaFarto de miséria, o povo na pobreza
Algunos tiran su comida, otros no la tienen en la mesaUns deitam a comida fora, outros não a tem á mesa
Cansado de etiquetas, estigmas y prejuiciosFarto de rótulos, estigmas e preconceitos
Abre los ojos y mira que no tenemos los mismos derechosAbrir os olhos e ver não temos os mesmos direitos
Cansado de mentiras, cansado de tratar de creerFarto de mentiras, farto de tentar acreditar
Cansado de esperar sin ver nada mejorarFarto de esperar sem ver nada a melhorar
Cansado de ser la carta fuera de la barajaFarto de ser a carta fora do baralho
Estoy harta de estos bastardos en este sistemaFarto destes cabrões neste sistema do caralho
(coro)(Refrão)
Para ver robar lo que es nuestro, empalar y serenoVer roubar o que é nosso, impávido e sereno
Para ser acusado de cosas me condeno a mí mismoSer acusado de coisas que eu próprio condeno
Estoy cansado de ser un político cuando sólo quiero ser un MCFarto de ser político quando só quero ser MC
No te engañes a nadie se preocupa por tiNão te iludas ninguém quer saber de ti
Todo el mundo habla de la crisis, pero no todo el mundo lo sienteTodos falam da crise mas nem todos a sentem
Muchos con razón, pero muchos de ellos simplemente mientenMuitos com razão, mas muitos deles apenas mentem
Crímenes camuflados durante añosCrimes camuflados durante anos a fio
Estaban todos allí, pero nadie vioTavam lá todos eles mas ninguém viu
No fue nadie, nadie hizo nadaNão foi ninguém, ninguém fez nada,
Y si preguntas, nadie dice nadaE se por acaso perguntarem ninguém diz nada
Cansado de ver a los intocables salir con la suyaFarto de ver intocáveis saírem impunes
Dicen que la justicia es para todos, pero muchos son inmunesDizem que a justiça é para todos mas muitos são imunes
Dos Pesos, Dos MedicionesDois pesos, duas medidas
Hacen lo que hacen, siguen adelante con sus vidasFazem o que fazem, seguem com as suas vidas
Para la gente no hay instalacionesPara o povo não há facilidades
Y los verdaderos criminales en el lado equivocado de las barrasE os verdadeiros criminosos do lado errado das grades
(coro)(Refrão)
Estoy harta de estos desgraciadosFarto destes filhos da puta,
Cansado de cínicosFarto de cínicos
Cansado de la guerraFarto de guerra
Gobiernos basuraGovernos de merda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boss AC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: