Traducción generada automáticamente

Boa Vibe
Boss AC
Buen Vibe
Boa Vibe
Siento el buen ambiente, sintiendo positivo flotando en el aireSinto a boa vibe, feeling positivo a pairar no ar
Cuando alguien transmite paz y amor, el buen ambienteQuando alguém transmite a paz e o amor, a boa vibe
Sentí tu vibra. Creo que puedes sentir el míoSenti a tua vibe acho que podes sentir a minha
Vine a hablar contigo porque te vi aquí solavim falar contigo porque vi-te aqui sozinha
¿Estás en la línea? Espero que esté bien contigoEstás em linha? Espero que esteja tudo bem contigo
¿Hay espacio para un amigo más?Será que há espaço para mais um amigo
No estoy aquí para recogerlo, sólo hablarNão tou aqui para engatar, apenas falar
Estar contigo descansando, podemos hablarEstar contigo a chillar, podemos conversar,
Si no quieres estresarte, es normalSe não quiseres no stress, é normal
Debes escuchar tanto coro casi ningún originalDeves ouvir tanto coro quase nenhum original
Olvídalo, cuéntame cosas, cuéntame de tiesquece isso conta coisas, fala-me de ti
¿Cómo te llamas? Yo soy el ACComo é que te chamas? eu sou o ac
Créeme, me gusta una buena conversaciónAcredita gosto de uma boa conversa
No creas que mi mente es malvadaNão penses a minha mente é perversa
¿Puedo preguntar cuántos años tienes o es grosero?Posso saber quantos anos tens ou é indelicado?
No me pidas que adivine por qué siempre golpeo al ladoNão me peças para adivinhar porque bato sempre ao lado
La empatía está mutada y el ambiente es natural tu sonrisaA empatia é mutúa e a vibe é natural o teu sorriso
Es una buena señalÉ um bom sinal
CoroRefrão
¿Crees en el destino y todo puede cambiar en un momento?Acreditas no destino e que tudo pode mudar num momento?
¿Sabes lo que quieres o sigues en el viento?Sabes o que queres ou segues ao sabor do vento?
¿Tienes tiempo o tienes una cita?Tens tempo ou tens algum compromisso?
Aún vives con tus padres o no tantoAinda vives com os teus pais ou nem por isso
¿A qué te dedicas? ¿Estudias? ¿Trabajas?O que é que fazes? Estudas? Trabalhas?
Prefieres tacones altos o pantalones cortos y sandaliasPreferes saltos altos ou calções e sandálias
Cuando sales por la noche, ¿dónde te detienes?Quando sais á noite vais onde ,onde é que páras?
Solía salir mucho, pero ahora son rarosSaía muitas vezes mas agora são raras
¿Crees en las señales? en el zodíaco?Acreditas nos signos? no zodìaco?
¿Cuál es el mayor afrodisíaco para ti?Qual é para ti o maior afrodisíaco?
Siento tu estilo, tu lookSinto o teu style, o teu look
Me mareas sin tocarme, ¿cuál es el truco? es buena vibraciónDeixas-me tonto sem me tocar, qual é o truque? é boa vibe
CoroRefrão
Me alegro de que no fumes tampocoAinda bem que não fumas eu também não
¿Te gustan más las comedias o las películas de acción?Gostas mais de comédias ou de filmes de acção?
Toma mi número. Me gustaría verlo de nuevoFica com o meu nº gostava de ver outra vez
Estar contigo otra vez, ¿qué predice? - ¿Tal vez? - Sí. - ¿Qué?Estar contigo outra vez, o que é que prevês? Talvez?
Si no es lo que era, tiene que serSe não for o que foi, tiver que ser tem que ser
Sin forzar a dejar que la vibra sucedaSem forçar deixar o vibe acontecer,
Es bueno saber que tenemos cosas en comúnÉ bom saber que temos coisas em comum
Espero no ser sólo otroEspero não ser apenas mais um
Es gracioso. Me siento bien contigoÉ engraçado sinto-me bem ao pé de ti
¿Quieres dar un paseo y dar un paseo?Queres ir dar uma volta e andar por aì?
Parece que nos conocemos mucho. Ni siquiera sé por qué es el ambienteParece que já nos conhecemos há bué nem sei porquê a vibe é
Cualquier cosa que sientas y no veasQualquer coisa que se sente e não se vê ,
Incluso si no quieres, seducirásMesmo sem querer, tu seduzes
¿Puedo llevarte o puedes conducir?posso dar-te boleia ou conduzes?
¿Quieres algo de comer? - ¿Tienes hambre? - Sí. - ¿Qué?Queres comer qualquer coisa? Estás com fome?
bossac@bossac.com o mi correobossac@bossac.com o meu mail,
Envíame una foto. Espero que no olvides este díaManda-me uma fotografia espero que nao te esqueças deste dia
Estaré esperando tu llamadaVou ficar a espera do teu telefonema
Llámanos para ir al cineLiga para irmos ao cinema
Y uno de estos días, tal vezE um dia destes quem sabe...
CoroRefrão
No hay necesidad de hablar para sentir el buen ambienteNão é preciso falar, para sentir a boa vibe
Ojos en los ojos y sientes el buen ambienteOlhos nos olhos e sentes a boa vibe.
CoroRefrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boss AC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: