Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.927

Um Brinde à Nossa Amizade (feat. Gabriel O Pensador)

Boss AC

Letra

A Toast to Our Friendship (feat. Gabriel O Pensador)

Um Brinde à Nossa Amizade (feat. Gabriel O Pensador)

I’m from Rio, Goa, Angola, and GuineaSou carioca de Goa, de Angola e da Guiné
Cape Verde, Mozambique, East Timor, and São ToméCabo Verde, Moçambique, Timor-Leste e São Tomé
Macau, Portugal, but I came through GaliciaMacau, Portugal mas vim pela Galicia
Life’s a delight seasoned with this saltQue a vida é uma delícia temperada nesse sal
Cabral discovered way less than I didCabral descobriu muito menos do que eu
My discoveries aren’t in museumsOs meus descobrimentos não estão nos museus

Or in history books, but they’re in my memoryNem nos livros de História mas estão na minha memória
And in my friends’ memories who sail with meE na dos meus amigos que navegam comigo
There are things in life you never forgetHá coisas na vida que não se esquecem
Friends are the ones who stick aroundOs amigos são aqueles que permanecem
Clocks don’t have wings, but time fliesRelógio não tens asas mas o Tempo voa
I remember that show at the pavilion in LisbonLembro-me desse show no pavilhão em Lisboa

We sang, we partied, we lost our voicesCantámos, curtimos, ficamos roucos
Nineteen ninety-somethingmil novecentos e noventa e poucos
These are photos etched in my heartSão fotos gravadas no coração
I toast with juice, but it’s the thought that counts because...Eu brindo com sumo mas conta a intenção porque...
Man, time fliesMano o Tempo voa
Here’s another drinkVem mais um copo
Take a pictureTira uma foto
A hug to ease the longingUm abraço para matar a saudade

Man, time fliesMano o Tempo voa
Here’s another drinkVem mais um copo
Take a picTira uma fota
This sound is a toast to FriendshipEsse som é um brinde à Amizade
I met you when we were still kidsTe conheci a gente ainda era moleque
A common dream in a rap circleUm ideal em comum em uma roda de rap
My hat on my head, your cap turned backO meu chapéu na cabeça, o teu boné pra trás
So many ideas in our minds, how long has it been!Muitas ideias na mente, quanto tempo isso faz!

Time flies... and we don’t even noticeO tempo voa... e a gente nem vê
So much happens and doesn’t happenE tanta coisa acontece e deixa de acontecer
If sailing is necessary, if living is a mustSe navegar é preciso, se é preciso viver
Friendship is the compass so I don’t get lostA amizade é a bússola para eu não me perder
With friends like you, I know I can countCom amigos como você, eu sei que eu posso contar
Always by my side, even from across the seaSempre ao meu lado mesmo estando do outro lado do mar
That’s why I want to toast to our good friendshipPor isso eu quero brindar à nossa boa amizade
And to all my true friendsE a todos os meus amigos que são de verdade

I’m words, melody, I’m from wherever you areSou palavra, melodia, sou de onde tu fores
Lusophony in all colorsLusofonia de todas as cores
I’m a Tuga from Mindelo, Angolan from BissauSou Tuga do Mindelo, angolano de Bissau
São Toméan from Maputo, Brazilian from PortugalSão-tomense de Maputo, brasileiro de Portugal
Portuguese language with different accentsLíngua Portuguesa com sotaques diferentes
Our people are all basically familyAs nossas gentes no fundo são todas parentes
And in diversity, we convergeE na diversidade vamos convergindo
Whoever comes in peace is always welcomeQuem vem em paz é sempre bem-vindo

There’s always room for one moreHá sempre espaço para mais um
And only by seeing the differences do we find the common groundE só vendo as diferenças percebemos o comum
That a stranger is a friend we haven’t metQue um estranho é um amigo que não conhecemos
A friend is the family we chooseAmigo é a família que nós escolhemos
And even from afar, the feeling enduresE mesmo ao longe, o sentimento perdura
As long as there’s music, no one can hold us backEnquanto houver música ninguém nos segura
Past, present, time passes fastPassado,presente, o Tempo passa veloz
Bring on the future, full of good things for usVenha o futuro , cheio de coisas boas para nós

I know loneliness well because I’m a nomadConheço bem a solidão pois sou um nômade
But I also know that life is a sum ofMas sei também que a vida é uma soma de
Moments, minutes, that can be eternalInstantes, minutos, que podem ser eternos
Gazes, smiles, and brotherly hugsOlhares, sorrisos e abraços fraternos
I don’t know hell, but heaven is other peopleO Inferno eu não sei mas o Céu são os outros
And to enter heaven, I just can’t be deadE para eu entrar no céu só não posso estar morto
So I feel the hearts of other peopleEntão eu sinto o coração das outras pessoas
And that’s how I know I’m alive and not just existingE assim eu sei que eu 'tou vivo e que eu não 'tou vivo à toa

Those who are alive show up, so I always show upQuem é vivo aparece, então eu sempre apareço
And by meeting a stranger, I also meet myselfE conhecendo um estranho, eu também me conheço
Write down my address, it’s now oursAnota o meu endereço que ele agora é o nosso
I don’t have everything I want, but I do all I canNão tenho tudo que quero mas faço tudo que posso
To share what I have and multiply what I gainPara dividir o que eu tenho e multiplicar o que eu ganho
And by knowing a friend, I feel less like a strangerE conhecendo um amigo, eu fico menos estranho
Write down my address, it’s now yoursAnota o meu endereço que ele agora é o teu
I’m not the owner of the house, but He welcomed us.Não sou o dono da casa mas Ele nos acolheu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boss AC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección