Traducción generada automáticamente

Um Brinde à Nossa Amizade (feat. Gabriel O Pensador)
Boss AC
Un brindis por Nuestra Amistad (feat. Gabriel El Pensador)
Um Brinde à Nossa Amizade (feat. Gabriel O Pensador)
Soy de Goa, Angola y GuineaSou carioca de Goa, de Angola e da Guiné
Cabo Verde, Mozambique, Timor-Leste y Santo ToméCabo Verde, Moçambique, Timor-Leste e São Tomé
Macao, Portugal, pero vine por GaliciaMacau, Portugal mas vim pela Galicia
Que la vida es una delicia sazonada con esa salQue a vida é uma delícia temperada nesse sal
Cabral descubrió mucho menos que yoCabral descobriu muito menos do que eu
Mis descubrimientos no están en museosOs meus descobrimentos não estão nos museus
No en los libros de historia, pero están en mi memoriaNem nos livros de História mas estão na minha memória
Y el de mis amigos que navegan conmigoE na dos meus amigos que navegam comigo
Hay cosas en la vida que no olvidasHá coisas na vida que não se esquecem
Los amigos son los que permanecenOs amigos são aqueles que permanecem
El reloj no tiene alas, pero el tiempo vuelaRelógio não tens asas mas o Tempo voa
Recuerdo este espectáculo en el pabellón de LisboaLembro-me desse show no pavilhão em Lisboa
Cantamos, nos hicimos, nos quedamos roncoCantámos, curtimos, ficamos roucos
mil novecientos noventa y algomil novecentos e noventa e poucos
Estas son imágenes grabadas en el corazónSão fotos gravadas no coração
Bebo con jugo, pero cuenta la intención porqueEu brindo com sumo mas conta a intenção porque...
Hombre Tiempo vuelaMano o Tempo voa
Vamos, otro vasoVem mais um copo
Toma una fotoTira uma foto
Un abrazo para matar el anheloUm abraço para matar a saudade
Hombre Tiempo vuelaMano o Tempo voa
Vamos, otro vasoVem mais um copo
Toma una fotoTira uma fota
Ese sonido es un brindis por la AmistadEsse som é um brinde à Amizade
Te conocí. Aún éramos un niñoTe conheci a gente ainda era moleque
Un ideal en común en una rueda de rapUm ideal em comum em uma roda de rap
Mi sombrero en mi cabeza, tu sombrero de espaldaO meu chapéu na cabeça, o teu boné pra trás
Muchas ideas en la mente, cuánto tiempo hace!Muitas ideias na mente, quanto tempo isso faz!
El tiempo vuela... y ni siquiera podemos verO tempo voa... e a gente nem vê
Y tantas cosas suceden y dejan de sucederE tanta coisa acontece e deixa de acontecer
Si tienes que navegar, si tienes que vivirSe navegar é preciso, se é preciso viver
La amistad es la brújula para que no me pierdaA amizade é a bússola para eu não me perder
Con amigos como tú, sé que puedo contar conCom amigos como você, eu sei que eu posso contar
Siempre a mi lado, aunque esté al otro lado del marSempre ao meu lado mesmo estando do outro lado do mar
Así que quiero brindar por nuestra buena amistadPor isso eu quero brindar à nossa boa amizade
Y a todos mis amigos que son realesE a todos os meus amigos que são de verdade
Soy una palabra, una melodía, soy de donde quiera que vayasSou palavra, melodia, sou de onde tu fores
Lusofonia de todos los coloresLusofonia de todas as cores
Soy Tuga de Mindelo, angoleño de BissauSou Tuga do Mindelo, angolano de Bissau
São Tomense de Maputo, Brasil de PortugalSão-tomense de Maputo, brasileiro de Portugal
Idioma portugués con diferentes acentosLíngua Portuguesa com sotaques diferentes
Nuestras personas en el fondo están todas relacionadasAs nossas gentes no fundo são todas parentes
Y en la diversidad estamos convergiendoE na diversidade vamos convergindo
Quien viene en paz es siempre bienvenidoQuem vem em paz é sempre bem-vindo
Siempre hay espacio para uno másHá sempre espaço para mais um
Y sólo mirando las diferencias percibimos el comúnE só vendo as diferenças percebemos o comum
Que un extraño es un amigo que no conocemosQue um estranho é um amigo que não conhecemos
Amigo es la familia que elegimosAmigo é a família que nós escolhemos
E incluso en la distancia, la sensación persisteE mesmo ao longe, o sentimento perdura
Mientras haya música, nadie podrá detenernosEnquanto houver música ninguém nos segura
Pasado, presente, el tiempo pasa rápidoPassado,presente, o Tempo passa veloz
Ven el futuro, lleno de cosas buenas para nosotrosVenha o futuro , cheio de coisas boas para nós
Conozco bien la soledad porque soy un nómadaConheço bem a solidão pois sou um nômade
Pero también sé que la vida es una suma deMas sei também que a vida é uma soma de
Instantes, minutos, que pueden ser eternosInstantes, minutos, que podem ser eternos
Miradas, sonrisas y abrazos fraternalesOlhares, sorrisos e abraços fraternos
Demonios, no lo sé, pero el cielo es los otrosO Inferno eu não sei mas o Céu são os outros
Y para que entre en el cielo no puedo estar muertoE para eu entrar no céu só não posso estar morto
Así que siento los corazones de otras personasEntão eu sinto o coração das outras pessoas
Así que sé que estoy vivo y que no estoy vivo por nadaE assim eu sei que eu 'tou vivo e que eu não 'tou vivo à toa
¿Quién está vivo aparece, así que siempre aparto?Quem é vivo aparece, então eu sempre apareço
Y conociendo a un extraño, yo también me conozcoE conhecendo um estranho, eu também me conheço
Anote mi dirección de que ahora es nuestraAnota o meu endereço que ele agora é o nosso
No tengo todo lo que quiero, pero hago todo lo que puedoNão tenho tudo que quero mas faço tudo que posso
Dividir lo que tengo y multiplicar lo que ganoPara dividir o que eu tenho e multiplicar o que eu ganho
Y conocer a un amigo, me pongo menos incómodoE conhecendo um amigo, eu fico menos estranho
Escribe mi dirección que ahora es tuyaAnota o meu endereço que ele agora é o teu
No soy el dueño de la casa, pero él nos acogióNão sou o dono da casa mas Ele nos acolheu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boss AC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: