Traducción generada automáticamente
White Sand
Boss Hog
Sable Blanc
White Sand
Je connais un gars qu'on aime appeler sable blancI know a man they like to call white sand
Un gros numéro à la radioFat act over the radio
Il fait tourner des chiens sur sa canneSpin dogs on that cane of his
Il charme les dames comme TexacoPlays the ladies smooth as Texaco
C'est le gars qu'on appelle sable blancThat's the man they call white sand
Un mauvais type avec un seul chromosome XOne bad mister single X chromosome
Accroche-toi, caresse sa têteHang on stroke that head of his
J'ai un coucou pour ma fille HollisI got a shout out for my girl Hollis
Sable blancWhite sand
Il a un talent pour la diversitéGuts a talent for diversity
Parle n'importe quelle langue, a une histoireSpeaks any language, has a history
Fais-moi passer un coup de fil, c'est partiGet me on the telephone started
Un vrai de vrai, l'oncle SamReal deal genuine uncle Sam
Bruit blanc, ce qu'il me ditWhite noise, what he say to me
Jamais vu de gris jusqu'à ce jourNever seen a gray to this day
C'est le gars qu'on appelle sable blancThat's the man they call white sand
Sable blancWhite sand
Monsieur Bonnes Manières, pas de BogartMr. Manners, no Bogart
Prends tout, vas-yTake everything, go on
Plonge, garde tes distancesDive in, keep your distance
La seule chose qu'il ait jamais suOnly thing he ever knew
Te faire souffrir en bleu clairMake you suffer light blue
Concis, il a un planSuccinct, he has a plan
Reste cool, je peux voir à traversKeep your cool, I can see through it
Sable blanc, tu ne me fais pas peurWhite sand you don't scare me
Sable blancWhite sand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boss Hog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: