Traducción generada automáticamente

Istanbul
Bosse
Estambul
Istanbul
Caminamos por las calles con los pequeños cafésWir laufen durch die Gassen mit den kleinen Cafés
Los últimos rayos de sol dicen: Por favor, no te vayasLetzte Sonnenstrahlen sagen: Bitte nicht gehen
Los puestos de castañas están humeantesMaronenstände rauchen
Los gatos callejeros bufanStraßenkatzen fauchen
Nunca antes había visto algo tan hermoso y completoSo was Schönes, Volles habe ich noch nie gesehen
Bésame hasta que la media luna salgaKüss mich, bis der Halbe Mond aufgeht
Arrástrame por los baresZie mich durch die Kneipen
Hasta que los muecines gritenBis die Muezzine schreien
Bésame de ayer a hoyKüss mich von gestern auf heute
En EstambulIn Istanbul
En EstambulIn Istanbul
Tus ojos brillan doradosDeine Augen leuchten golden
Como EstambulWie Istanbul
Como EstambulWie Istanbul
Perdóname si no entendí ni una palabraSieh's mir nach, wenn ich kein Wort vorstanden hab'
Pero tu noche, tu noche, tu nocheDoch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Me mantiene despiertoMacht mich wach
Estambul, EstambulIstanbul, Istanbul
Bailo como un viejo barco oxidado en el BósforoIch tanz wie ein rostiger Bosporus-Kahn
Colegialas, pañuelos en la cabeza, ..., TarkanSchulmädchen, Kopftücher, ... , Tarkan
Un anciano toca tristemente el SazEin alter Mann spielt traurig Saz
En la desierta Plaza TaksimAm leergefegten Taksim Platz
El té negro abre mis ojos de nuevoSchwarzer Tee macht meine Augen wieder auf
Una gaviota gorda vuela hacia el marDicke Möwe fliegt zum Meer hinaus
Y estás tan cerca que me quedo sin alientoUnd du bist so nah, dass es mir den Atem raubt
Bésame de ayer a hoyKüss mich von gestern auf heute
En EstambulIn Istanbul
En EstambulIn Istanbul
Tus ojos brillan doradosDeine Augen leuchten golden
Como EstambulWie Istanbul
Como EstambulWie Istanbul
Perdóname si no entendí ni una palabraSieh's mir nach, wenn ich kein Wort vorstanden hab'
Pero tu noche, tu noche, tu nocheDoch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Me mantiene despiertoMacht mich wach
Estambul, EstambulIstanbul, Istanbul
No vamos a casaLass und nicht nach Haus' gehen
Quiero enmarcarnos asíIch will uns so einrahmen
Cuando todos los barcos duermen, en la luz de la mañanaWenn alle Schiffe schlafen, im Morgenrot
Volveremos a casa de manera diferenteWir werden anders nach Haus' gehen
Raki aquí, Raki alláRaki hier, Raki da
Sentados en GalataSitzen im Galata
Con nuevos amigos abrazadosMit neuen Freunden im Arm
Con nuevos amigos abrazadosMit neuen Freunden im Arm
Tú dices...Du sagst...
Ven, porque el puente no está lejos, amigoKomm mal mit, denn die Brücke ist nicht weit, Mann
Y pronto se encenderá la luz en AsiaUnd in Asien geht bald Licht an
Y el barco nos llevará entre mundosUnd das Schiff fährt uns zwischen die Welten
De uno a otro ladoVon der einen auf die andere Seite
Estambul, EstambulIstanbul, Istanbul
Bésame de ayer a hoyKüss mich von gestern auf heute
En EstambulIn Istanbul
Tus ojos brillan doradosDeine Augen leichten golden
Como Estambulwie Istanbul
Perdóname si no entendí ni una palabraSieh's mir nach, wenn ich kein Wort verstanden hab
Pero tu noche, tu noche, tu nocheDoch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Me mantiene despiertoMacht mich wach



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bosse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: